Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[34:1]
Louvado seja Deus, a Quem pertence tudo quanto
existe nos céus e na terra; Seus serão os louvores, (também) no outro
mundo, porque é o Onisciente, o Prudentíssimo.
[34:2]
Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o
que dela sai, o que desce do céu e o que a ele ascende, porque é o
Misericordioso, o Indulgentíssimo.
[34:3]
Os incrédulos dizem: Nunca nos chegará a
Hora! Dize-lhes: Sim, por meu Senhor! Chegar-vos-á, procedente de
conhecedor do incognoscível, de Quem nada escapa, nem mesmo algo do peso
de um átomo, quer seja nos céus ou na terra, e (nada há) menor ou
maior do que isso, que não esteja registrado no Livro lúcido.
[34:4]
Isso para certificar os fiéis, que praticam o
bem, de que obterão indulgência e um magnífico sustento.
[34:5]
Mas, aqueles que lutam contra os nossos
versículos sofrerão um castigo e uma dolorosa punição.
[34:6]
E os que foram agraciados com a sabedoria sabem
que o que te foi revelado, por teu Senhor, é a verdade, e que isso conduz à
senda do Poderoso, Laudabilíssimo.
[34:7]
E os incrédulos dizem (uns aos outros): Quereis que vos indiquemos
um homem que vos inteire de que quando fordes desintegrados sereis reanimados
novamente?
[34:8]
Forjou mentiras a respeito de Deus, está
louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida serão atormentados por
terem estado num profundo erro.
[34:9]
Não reparam, acaso, no que está
antes deles e atrás deles, de céu e terra? Se quiséssemos,
poderíamos fazê-los ser engolidos pela terra ou fazer cair sobre eles
uma obliteração do céu. Nisto há um sinal para todo o servo
contrito.
[34:10]
Agraciamos Davi com a Nossa mercê (e dissemos): Ó montanhas,
ó pássaros, repeti com ele os louvores de Deus. E lhe fizemos
maleável o ferro.
[34:11]
(E lhe dissemos): Faze com ele cotas de
malha e ajusta-as! Praticai o bem, porque bem vemos tudo quanto fazeis.
[34:12]
E fizemos o vento (obediente) a Salomão,
cujo trajeto matinal equivale a um mês (de viagem) e o vespertino a um mês (de
viagem). E fizemos brotar, para ele, uma fonte do cobre,e proporcionamos gênios,
para trabalharem sob as suas ordens, com a anuência do seu Senhor; e a quem,
dentre eles, desacatar as Nossas ordens, infligiremos o castigo do
tártaro.
[34:13]
Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas,
grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeiras de cobre.
(E dissemos): Trabalhai, ó familiares de Davi, com agradecimento!
Quão pouco são os agradecidos, entre os Meus servos!
[34:14]
E quando dispusemos sobre sua morte (de
Salomão), só se aperceberam dela em virtude dos cupins que lhe
roíam o cajado; e quando tombou, os gênios souberam que, se estivessem
de posse do incognoscível, não permaneceriam no afrontoso
castigo.
[34:15]
Os habitantes de Sabá tinham, em sua
cidade, um sinal: duas espécies de jardins, à direita e à esquerda. (Foi-lhes dito): Desfrutai de graça de
vosso Senhor e agradecei-Lhe. Tendes terra fértil e um Senhor
Indulgentíssimo.
[34:16]
Porém, desencaminharam-se. Então,
desencadeamos sobre eles a inundação provinda dos diques,e
substituímos seus jardins por outro cujos frutos eram amargos, e
tamargueiras, e possuíam alguns lotos.
[34:17]
Assim os castigamos, por sua ingratidão.
Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?
[34:18]
E estabelecemos, entre eles, e as cidades que
havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos estágios
de viagem, (dizendo-lhes):
[34:19]
Viajai por aí em segurança, durante o dia
e à noite!
[34:20]
Porém, disseram: Ó Senhor nosso,
prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem! E se
condenaram. Então os convertemos em lenta (a ser marrada) para os povos
e os dispersamos por todas as partes. Nisto há sinais para todo o
perseverante, agradecido.
[34:21]
O próprio Lúcifer confirmou que
havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram, exceto uma parte dos
fiéis;
[34:22]
Se bem que não tivesse autoridade alguma
sobre eles. Fizemos isto para certificar-Nos de quem, dentre eles, acreditava
na outra vida e quem dela duvidava. Em verdade, teu Senhor é Guardião de
tudo.
[34:23]
Dize-lhes: Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! Eles não
possuem nada, nem mesmo do peso de um átomo, no céu ou na terra, nem
tampouco têm neles participação; nem Ele os tem
[34:24]
E de nada valerá a intercessão
junto a Ele, senão a daquele a quem for permitida. Quando o terror for
banido de seus corações, dirão: Que tem dito o vosso
Senhor? Dirão: A verdade, porque é o Grandioso, o Altíssimo.
[34:25]
Dize-lhes: Quem vos agracia, seja do céu, seja da terra? Dize: Deus! Portanto,
certamente, ou nós estamos guiados ou vós estais orientados, ou
em erro evidente.
[34:26]
Dize-lhes mais: Não sereis
responsáveis por tudo quanto tenhamos feito,
[34:27]
Dize-lhes (ainda): Nosso Senhor nos
congregará e logo decidirá o assunto entre nós com
eqüidade, porque é o Árbitro por excelência, o Sapientíssimo.
[34:28]
Torna a lhes dizer: Mostrai-me os parceiros
que Lhe atribuís! Não podereis fazê-lo! Porém, Ele é Deus, o Poderoso,
o Prudentíssimo.
[34:29]
E não te enviamos, senão
[34:30]
E dizem: Quando (se cumprirá) esta promessa? Dize-nos, se estiveres
certo.
[34:31]
Responde-lhes: Tendes um encontro marcado
para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar por uma só
hora.
[34:32]
Os incrédulos dizem: Jamais creremos neste
Alcorão, tampouco nos (Livros) que o precederam. Ah, se pudesses ver os
iníquos reprovarem-se reciprocamente, quando compararem ante seu Senhor!
Os seguidores dirão aos que se ensoberbeceram: Se não fosse por
vós, teríamos sido fiéis!
[34:33]
E os que se ensoberbeceram dirão aos seus
seguidores: Acaso, nós vos desencaminhamos da orientação,
depois de vo-la ter chegado? Qual! Fostes vós os pecadores!
[34:34]
E os seguidores responderão aos que se
ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à noite e de
dia, quando nos ordenáveis que negássemos Deus e Lhe
atribuíssemos parceiros! E dissimularão o remorso quando virem o
castigo. E carregaremos de pesadas argolas os pescoços dos incrédulos.
Porventura serão retribuídos, senão pelo que houverem
feito?
[34:35]
E não enviamos admoestador algum a cidade
alguma sem que os concupiscentes lhes dissessem: Sabei que negamos (a
mensagem) com que foste enviado.
[34:36]
E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que
vós, e jamais seremos castigados.
[34:37]
Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe a Sua graça a quem
Lhe apraz: porém, a maioria dos humanos o ignora.
[34:38]
E não serão nem as vossas
riquezas, nem os vosso filhos que vos aproximarão dignamente de
Nós; outrossim, serão os fiéis, que praticam o bem, que
receberão uma multiplicada recompensa por tudo quanto tiverem feito, e
residirão, seguros, no empíreo.
[34:39]
Em verdade, aqueles que lutam contra os Nossos
versículos, e tentam frustrá-los, serão os que
comparecerão ao castigo.
[34:40]
Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe Sua graça a quem
Lhe apraz, dentre os Seus servos. Tudo quanto distribuirdes em caridade Ele
vo-lo restituirá, porque é o melhor dos agraciadores.
[34:41]
Um dia os congregará a todos, e logo
perguntará aos anjos: São estes, acaso, os que vos adoravam?
[34:42]
Responderão: Glorificado sejas! Tu és
nosso Protetor, em vez deles! Qual! Adoravam os gênios! A maioria deles
acreditava neles.
[34:43]
Porém, hoje não podereis beneficiar-vos
nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigo infernal
que negastes!
[34:44]
E quando lhes são recitados os Nossos
lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não é mais do
que um homem que quer afastar-vos do que adoravam os vossos pais! E dizem
(ainda): Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia
forjada! E os incrédulos dizem da verdade quando lhes chega: Isto não é mais do
que pura magia!
[34:45]
Antes de ti não lhes tínhamos
enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes havíamos enviado
admoestador algum.
[34:46]
Os povos antigos desmentiram (seus mensageiros);
e não conseguiram alcançar nem a décima parte do conhecimento que lhes
concedemos. Negaram os Meus mensageiros, mas que terrível foi a (Minha)
rejeição (a eles)!
[34:47]
Dize-lhes: Exorto-vos a uma só coisa: que vos consagreis a Deus,
em pares ou individualmente; e refleti. Vosso companheiro não é um
energúmeno. Ele não é senão vosso admoestador, que vos
adverte, face a um terrível castigo.
[34:48]
Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso
interesse; e minha recompensa só incumbe a Deus, porque é Testemunha de
tudo.
[34:49]
Dize-lhes (mais): Sabei que meu Senhor é
Quem difunde a verdade e é conhecedor do incognoscível.
[34:50]
Dize-lhes (ainda): A verdade tem prevalecido,
e a falsidade nada cria e nem restaura.
[34:51]
Torna o dizer-lhes: Se me desviar, será
unicamente em detrimento meu; em troca, se me encaminhar, será por causa
do que meu Senhor me tem revelado, porque é Oniouvinte, Próximo.
[34:52]
E se puderes vê-los, quando tremerem de medo,
sem terem escapatória! Serão levados (para o inferno) de um lugar
próximo!
[34:53]
E então dirão: Cremos nela ( a verdade)!
Porém,
[34:54]
Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível,
de um lugar distante?
[34:55]
E erigiu, entre eles e suas aspirações,
uma barreira, como foi feito anteriormente com os seus partidários,
porque estavam em uma inquietante dúvida.