Ad-Dukhân
Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[44:1]
Ha, Mim.
[44:2]
Pelo Livro lúcido.
[44:3]
Nós o revelamos durante uma noite
bendita, pois somos Admoestador,
[44:4]
Na qual se decreta todo o assunto prudente.
[44:5]
Por ordem Nossa, porque enviamos (a
revelação).
[44:6]
Como misericórdia do teu Senhor, sabe que
Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
[44:7]
Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto
existe entre ambos, se estais persuadidos.
[44:8]
Não há mais divindade além d’Ele!
Dá a vida e a morte, é o vosso Senhor e o de vossos antepassados.
[44:9]
Porém, estão na dúvida, absortos.
[44:10]
Aguarda, pois, o dia em que do céu
descerá uma fumaça visível.
[44:11]
Que envolverá o povo: Será um doloroso
castigo!
[44:12]
(Então dirão): Ó Senhor nosso,
livra-nos do castigo, porque somos fiéis!
[44:13]
Como se não se recordassem de quando lhes
chegou um elucidativo Mensageiro,
[44:14]
E o rechaçaram, dizendo: Ele foi ensinado (por
outros), e é um energúmeno.
[44:15]
Em verdade, ainda que vos atenuássemos
transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
[44:16]
Recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe
decisivo; então, os puniremos.
[44:17]
Antes deles, provamos o povo do Faraó, ao
ser-lhes apresentado um honorável mensageiro.
[44:18]
(Que lhes disse): Entregai-me os servos de
Deus, porque sou um fidedigno mensageiro, para vós.
[44:19]
E não vos rebeleis contra Deus, porque
vos trago uma autoridade evidente.
[44:20]
E me amparo em meu Senhor e vosso, se quereis
apedrejar-me.
[44:21]
E se não credes em mim, afastei-vos,
então, de mim.
[44:22]
(Moisés) exclamou, então, para o seu
Senhor: Este é um povo pecador!
[44:23]
(Ordenou, então, o Senhor): Marcha, pois, com os Meus
servos, durante a noite, porque sereis perseguidos.
[44:24]
E deixa o mar como um sulco, para que o exército
dos incrédulos nele se afogue!
[44:25]
Quantos jardins e mananciais abandonaram;
[44:26]
Semeaduras e suntuosas residências.
[44:27]
E riquezas com as quais se regozijavam!
[44:28]
E foi assim que demos aquilo tudo em herança a
outro povo!
[44:29]
Nem o céu, nem a terra verterão
lágrimas por eles, nem tampouco lhes foi dada tolerância.
[44:30]
Sem dúvida que livramos os israelitas do
castigo afrontoso,
[44:31]
Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi
um déspota, e se contava entre os transgressores.
[44:32]
E os escolhemos propositadamente, entre os seus
contemporâneos.
[44:33]
E os agraciamos com certas sinais que continham
uma verdadeira prova.
[44:34]
Em verdade, estes (os coraixitas) dizem:
[44:35]
Não há mais morte do que a nossa
primeira, e jamais seremos ressuscitados!
[44:36]
Fazei, então, voltar os nossos pais, se
estiverdes certos!
[44:37]
Quê! Acaso, são eles preferíveis
ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos, por haverem
sido pecadores.
[44:38]
E não criamos os céus e a terra e tudo
quanto existe entre ambos para Nos distrairmos.
[44:39]
Não os criamos senão com
prudência; porém, a maioria o ignora.
[44:40]
Sabei que o dia fixado para todos será o
dia da Discriminação,
[44:41]
Dia esse em que nenhum protetor poderá
advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos (os incrédulos).
[44:42]
Salvo aquele de quem Deus se apiedar, porque Ele
é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[44:43]
Sabei que a árvore de zacum
[44:44]
Será o alimento do pecador.
[44:45]
Com metal fundido que lhe ferverá nas
entranhas.
[44:46]
[44:47]
(E será dito aos guardiãos): Agarrai o pecador e
arrastai-o até ao centro da fogueira!
[44:48]
Então, atormentai-o, derramado sobre a
sua cabeça água fervente.
[44:49]
Prova o sofrimento, já que tu és o
poderoso, o honorável!
[44:50]
Certamente, há aqui aquilo de que
vós duvidáveis.
[44:51]
Todavia, os tementes estarão em lugar
seguro,
[44:52]
Entre jardins e mananciais.
[44:53]
Vestir-se-ão de tafetá e brocado,
recostados frente a frente.
[44:54]
Assim será! E os casaremos com huris de
maravilhosos olhos.
[44:55]
Aí pedirão toda a espécie de
frutos, em segurança.
[44:56]
Lá não experimentarão a
morte, além da primeira, e Ele os preservará do tormento da fogueira,
[44:57]
[44:58]
Em verdade, temos-te facilitado (o
Alcorão) em tua língua, para que meditem.
[44:59]
Aguarda, pois, porque eles também
aguardarão, igualmente.