Al-Ahqâf
Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[46:1]
Ha, Mim.
[46:2]
A revelação do Livro é de Deus, o
Poderoso, o Prudentíssimo.
[46:3]
Não criamos os céus e a terra e tudo
quanto existe entre ambos, senão com prudência, para um término
prefixado. Mas os incrédulos desdenham as admoestações que lhes
são feitas.
[46:4]
Dize-lhes: Porventura, tendes reparado nos que invocais, em lugar de Deus?
Mostrai-me o que têm criado na terra! Têm participado, acaso, (da
criação) dos céus? Apresentai-me um livro, revelado antes destes, ou um
vestígio de ciência, se estiverdes certos.
[46:5]
Porém, haverá alguém mais extraviado do
que quem invoca, em vez de Deus, os que jamais o atenderão, nem mesmo no
Dia da Ressurreição, uma vez que estão desatentos à sua
própria invocação?
[46:6]
E quando os humanos forem congregados,
serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua
adoração.
[46:7]
E, quando lhes são recitados os Nossos
lúcidos versículos, os incrédulos dizem, da verdade que lhes
chega: Isto é pura magia!
[46:8]
Ou dizem: Ele o forjou! Dize-lhes: Se o forjei, nada podereis obter de Deus para mim. Ele conhece,
melhor do que ninguém, o que tentais difamar. Basta Ele por Testemunha, entre
vós e mim. E Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
[46:9]
Dize-lhes (mais): Não sou um inovador
entre os mensageiros, nem sei o que será de mim ou de vós.
Não sigo mais do que aquilo que me tem sido revelado, e não sou
mais do que um elucidativo admoestador.
[46:10]
Dize: Vede! Se (o Alcorão) emana de Deus e vós o negais,
e mesmo um israelita confirma a sua autenticidade e nele crê, vós vos
ensoberbeceis! Sabei que Deus não ilumina os iníquos!
[46:11]
E os incrédulos dizem aos fiéis: Se esta mensagem fosse uma
boa coisa, (tais humanos) não se teriam antecipado a nós. E como
não se guiam por ela, dizem: Isto é uma antigo falsidade!
[46:12]
Porém, antes deste, já existia o Livro de
Moisés, o qual era guia e misericórdia. E este (Alcorão) é um
livro que o corrobora, em língua árabe, para admoestar os
iníquos, e é alvíssaras para os benfeitores.
[46:13]
Aqueles que dizem: Nosso Senhos é Deus, e
permanecem firmes, não pensa por quanto houverem feito.
[46:14]
Estes serão os diletos, do
Paraíso, onde morarão eternamente, em recompensa por quanto
houverem feito.
[46:15]
E recomendamos ao homem benevolência para com os
seus pais. Com dores, sua mãe o carrega durante a sua gestação e,
posteriormente, sofre as dores do seu parto. E de sua concepção até à
sua ablactação há um espaço de trinta meses, quando alcança a
puberdade e, depois, ao atingir quarenta anos, diz: Ó Senhor meu,
inspira-me, para praticar o bem que Te compraz, e faze com que minha prole seja
virtuosa. Em verdade, converto-me a Ti, e me conto entre os muçulmanos.
[46:16]
Tais são aqueles dos quais aceitamos o
melhor do que têm feito, e lhes absolvemos as faltas, (contando-os) entre os
diletos do Paraíso, porque é uma promessa verídica, que lhes foi
anunciada.
[46:17]
E há quem diga aos seus pais: Que vergonha para ambos!
Pretendeis, porventura, prometer-me que serei ressuscitado, sendo que
gerações anteriores a mim têm passado (sem renascer outra vez)? E ambos
interpelarão Deus, (e reprovarão o filho): Ai de ti! Crê, porque a
promessa de Deus é infalível! Porém, ele lhes diz: Estas não
são senão fábulas dos primitivos!
[46:18]
Tais são aqueles que mereceram a
sentença, juntamente com os seus antepassados, gerações de gênios e
humanos, porque foram desventurados.
[46:19]
E para todos haverá graus, segundo o que
fizeram, para que Ele lhes pague pelas suas recompensas, e para que não
sejam defraudados.
[46:20]
E no dia em que os incrédulos forem colocados
perante o fogo, (ser-lhes-á dito): Aproveitastes e gozastes os vossos deleites na vida terrena!
Hoje, porém, sereis retribuídos com o afrontoso castigo por vosso
ensoberbecimento e depravação na terra.
[46:21]
Menciona-lhes o irmão de Ad (Hud), que
admoestou o seu povo nas dunas, embora já tivesse havido admoestadores
antes e depois dele (que lhes disseram): Nada adoreis além de Deus, porque temo por vós o castigo
do dia aziago.
[46:22]
Disseram-lhe: Vieste, acaso, para
desviar-nos das nossas divindades? Se és um dos verazes, envia-nos a calamidade
com que nos ameaças!
[46:23]
Respondeu-lhes: O conhecimento (disso)
só está nas mãos de Deus! Eu vos proclamo a missão
que me tem sido encomendada; porém, vejo que sois um povo insipiente!
[46:24]
Mas quando viram aquilo (o castigo),
[46:25]
Arrasará tudo, segundo os
desígnios do seu Senhor! E, ao amanhecer, nada se via, além (das
ruínas) dos seus lares. Assim castigamos os pecadores!
[46:26]
Em verdade, estabelecemo-los naquilo que
não vos estabelecemos (ó coraixitas). E os dotamos de
audição, de visão e de intelecto; porém, de nada lhes valeram os
seus ouvidos, as suas vistas e as suas mentes, porque negaram os versículos
de Deus e os envolveu aquilo de que escarneciam.
[46:27]
(Ó maquenses) Destruímos as
cidades que vos rodeavam, e lhes diversificamos os sinais, para que se
convertessem.
[46:28]
Por que, então, não os socorreram
as divindades que haviam adotado, além de Deus, para aproximá-los d’Ele?
Qual! Eles se extraviaram, mas tamanha foi a sua falsidade e a sua
invenção.
[46:29]
Recorda-te de quando te enviamos um grupo de
gênios, para escutar o Alcorão. E quando assistiam à recitação
disseram: Escutai em silêncio! E quando terminaste a recitação,
volveram ao seu povo, para admoestá-lo.
[46:30]
Disseram: Ó povo nosso, em verdade escutamos a leitura de um Livro,
que foi revelado depois do de Moisés, corroborante dos anteriores, que conduz o
homem à verdade e ao caminho reto.
[46:31]
Ó povo nosso, obedecei ao predicador de
Deus e crede nele, pois (Deus) vos absolverá as faltas e vos
livrará de um doloroso castigo.
[46:32]
Quanto àqueles que não atenderem ao
predicador de Deus, saibam que na terra não poderão frustar (os
desígnios de Deus), nem encontrarão protetores, em vez d’Ele.
Estes estão em um evidente erro.
[46:33]
Não reparam, acaso, em que Deus, que
criou os céus e a terra sem Se esforçar, é capaz de ressuscitar os mortos? Sim!
Porque é Onipotente.
[46:34]
E no dia em que os incrédulos forem colocados
perante o fogo (ser-lhes-á dito): Acaso, não é isto Verdade? Responderão: Sim, por nosso Senhor!
[46:35]
Persevera, pois, como o fizeram os
inflexíveis, entre os mensageiros, e que foram ameaçados,
pensarão não haver permanecido (no mundo terreno) mais do que uma
hora de um só dia. Eis aqui a Mensagem! Porventura, serão
aniquilados outros, além dos depravados!