Al-An‘âm
Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[6:1]
Louvado seja Deus que criou os céus e a terra, e
originou as travas e a luz. Não obstante isso,
os incrédulos têm atribuído semelhantes ao seu Senhor.
[6:2]
Ele foi Quem vos plasmou do barro e vos decretou
um limite, um termo fixo junto a Ele. E, apesar disso,
duvidais!
[6:3]
Ele é Deus, tanto na
terra,
[6:4]
Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de
seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
[6:5]
E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na;
porém, logo terão notícias do que escarneceram.
[6:6]
Não reparam em quantas gerações
anteriores a eles aniquilamos? Radicamo-las na terra, melhor do que a vós,
enviamos do céu copiosas chuvas para as suas plantas e fizemos correr rios por
sob seus pés; porém, exterminamo-los por seus pecados e, depois deles, fizemos
ressurgir outras gerações.
[6:7]
Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito
em pergaminhos, e que o apalpassem com as mãos, os incrédulos diriam: Isto não é mais do
que pura magia!
[6:8]
Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado
um anjo (e assim mesmo não tivessem crido), estaria, então, tudo
terminado; não teriam sido tolerados.
[6:9]
E se lhes tivéssemos enviado um anjo,
tê-lo-íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda mais o que
já era, para eles, confuso.
[6:10]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos;
porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
[6:11]
Dize-lhes: percorrei a terra e observai qual foi a sorte dos desmentidores.
[6:12]
Dize: A quem pertence tudo quando existe nos céus e na terra? Responde.
A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência. Ele vos congregará no
indubitável Dia da Ressurreição! Porém, os desventurados
não crêem nisto.
[6:13]
Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e
no dia, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
[6:14]
Dize: Tomareis por protetor outro que não seja Deus, Criador dos
céus e da terra, sendo que é Ele Quem vos sustenta, sem ter necessidade de ser
sustentado? Dize ainda: Foi-me ordenado ser o primeiro a abraçar o Islam; portanto,
não sejais dos idólatras.
[6:15]
Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
[6:16]
Quem for eximido, nesse dia, será porque
Deus se apiedará dele. Tal será um benefício evidente.
[6:17]
Se Deus te infligir um mal, ninguém, além d’Ele,
poderá removê-lo; por outra, se te agraciar com um bem, será porque
é Onipotente.
[6:18]
Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos e Ele
é Onisciente, o Prudentíssimo.
[6:19]
Pergunta: Qual é o testemunho mais fidedigno? Assevera-lhes, então: Deus é a Testemunha entre
vós e mim. Este Alcorão foi-me revelado, para com ele admoestar a
vós e àqueles que ele alcançar. Ousareis admitir que existem outras
divindades conjuntamente com Deus? Dize: Eu não as reconheço. Dize ainda: Ele é um só Deus e
eu estou inocente quanto aos parceiros que Lhe atribuís.
[6:20]
Quanto àqueles a quem concedemos o Livro,
conhecem isso, tal
[6:21]
Haverá alguém mais iníquo do que
quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os Seus versículos? Os
iníquos jamais prosperarão.
[6:22]
Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos,
e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os
parceiros que pretendestes Nos atribuir?
[6:23]
Então, não terão mais
escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
[6:24]
Olha
[6:25]
Alguns deles te escutam; porém, anuviamos-lhes
as mentes e ensurdecemos-lhes os ouvidos; por isso, não compreendem. E,
mesmo quando virem qualquer sinal, não crerão nele; e até quando
vêm a ti, vêm para refutar-te; e os incrédulos dizem: Isto não é mais do
que fábulas dos primitivos!
[6:26]
E impedem os demais, apartando-os dele (o
Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem
o sentirem.
[6:27]
Ah, se os vires quando se confrontarem com o
fogo infernal! Dirão: Oxalá fôssemos devolvidos (à terra)! Então,
não desmentiríamos os versículos de nosso Senhor e nos
contaríamos entre os fiéis!
[6:28]
Porém, aparecer-lhes-á tudo quanto
anteriormente tinham ocultado; no entanto, ainda que fossem devolvidos (à vida
terrena), certamente reincidiriam em lançar mão de tudo quanto lhes foi
vedado, porque são mentirosos.
[6:29]
Dizem: Não existe outra vida além da terrena e jamais seremos
ressuscitados.
[6:30]
Se os vires quando comparecerem ante seu Senho!
Ele lhes dirá: Não é esta a verdade? Dirão: Sim, por nosso Senhor!
Então, Ele lhes dirá: Provai, pois, o castigo, por vossa incredulidade!
[6:31]
Serão desventurados aqueles que
desmentirem o comparecimento ante Deus, apenas se apercebendo da realidade
quando a morte os surpreender repentinamente. Gritarão: Ai de nós, por
termos negligenciado! Porém, carregarão seus fardos às costas. Que
péssimo será o que carregarão!
[6:32]
Que é a vida terrena senão jogo e
diversão frívola? A morada na outra vida é preferível para
os tementes. Noa o compreendeis?
[6:33]
Sabemos que te atribula o que dizem; porém,
não é a ti que desmentem; outrossim, é os versículos de Deus que
os iníquos renegam.
[6:34]
Já outros mensageiros, anteriores a ti,
foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os ultrajes,
até que Nosso socorro lhes chegou. Nossas decisões são
inexoráveis; e conheces a história dos Nossos mensageiros
anteriores.
[6:35]
Uma vez que o desdém dos incrédulos te penaliza,
vê: mesmo que pudesses penetrar por um túnel na terra ou
ascender até ao céu para apresentar-lhes um sinal, (ainda assim não
farias com que cressem). Todavia, se Deus quisesse, teria orientado todos até a
verdadeira senda. Não sejas, pois, dos insipientes.
[6:36]
Só te atenderão os sensatos;
quanto aos mortos, Deus os ressuscitará; depois, a Ele
retornarão.
[6:37]
Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor?
Responde-lhes: Deus é capaz de revelar um sinal. Porém, sua maioria o ignora.
[6:38]
Não existem seres alguns que andem sobre
a terra, nem aves que voem, que não constituam nações semelhantes
a vós. Nada omitimos no Livro; então, serão congregados
ante seu Senhor.
[6:39]
Aqueles que desmente os Nossos versículos
são surdos e mudos e vagam nas trevas. Deus desvia quem quer, e
encaminha pela senda reta quem Lhe apraz.
[6:40]
Dize: Se o castigo de Deus vos açoitasse, ou vos surpreendesse a Hora,
invocaríeis outra divindade que não fosse Deus? Dizei-o, se
estiverdes certos!
[6:41]
Qual! Tão-somente O invocaríeis;
se Ele quisesse, concederia o que Lhe imploráveis e então vos
esqueceríeis dos parceiros que Lhe havíeis atribuído!
[6:42]
Antes de ti, havíamos enviado
(mensageiros) a outras raças, as quais atormentamos com a miséria e a
adversidade, para que se humilhassem.
[6:43]
Se ao menos, quando Nosso castigo os açoitou, se
humilhassem... Não obstante, seus corações se endureceram e
Satanás lhes abrilhantou o que faziam.
[6:44]
Mas quando esqueceram as admoestações que
lhe tinham sido feitas, abrimos-lhes as portas da prosperidade, até que se
sentissem regozijados pelo fato de haverem sido agraciados; então,
exterminamo-los subitamente e, ei-los agora desesperados!
[6:45]
E foi exterminado até ao último dos
iníquos. Louvado seja Deus, Senhor do Universo!
[6:46]
Dize-lhes: Que vos pareceria se Deus, repentinamente, vos privasse da
audição, extiguisse-vos a visão e vos selasse os corações?
Que outra divindade, além de Deus, poderia restaurá-los? Repara em como
lhes expomos as evidências e, não obstante, as desdenham!
[6:47]
Dize: Que vos pareceria, se o castigo de Deus vos açoitasse furtiva ou
manifestamente? Quais seriam os aniquilados, senão os iníquos?
[6:48]
Não enviamos os mensageiros, senão
como alvissareiros e admoestadores; e aqueles que crêem e se emendam não
serão presas do temor, nem se atribularão.
[6:49]
Aqueles que desmentes os Nossos
versículos serão açoitados pelo castigo, por sua
depravação.
[6:50]
Dize: Eu não vos digo que possuo os tesouros de Deus ou que
estou ciente do incognoscível, nem tampouco vos digo que sou um anjo;
não faço mais do que seguir o que me é revelado. Dize mais: Poderão, acaso,
equiparar-se o cego e o vidente? Não meditais?
[6:51]
Admoesta com ele (o Alcorão), aqueles que
temem ser congregados ante seu Senhor. Não terão, fora d’Ele,
protetor nem intercessor; quiçá, assim O temam.
[6:52]
Não rechaces aqueles que de manhã
e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar o Seu Rosto. Não
te cabe julgá-los, assim
[6:53]
Assim, Nós os fizemos testarem-se
mutuamente, para que dissessem: São estes os que Deus favoreceu, dentre nós? Acaso,
não conhece Deus melhor do que ninguém os agraciados?
[6:54]
Quando te forem apresentados aqueles que crêem
nos Nossos versículos, dize-lhes: Que a paz esteja convosco! Vosso Senhor impôs a Si mesmo a
clemência, a fim de que aqueles dentre vós que, por ignorância,
cometerem uma falta e logo se arrependerem e se encaminharem, venham a saber
que Ele é Indulgente, Misericordiosíssimo.
[6:55]
Assim esclarecemos os versículos, para
assinalar o caminho aos pecadores.
[6:56]
Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize
(mais): Não seguirei a vossa luxúria; porque e o fizer,
desviar-me-ei e não me contarei entre os encaminhados.
[6:57]
Dize (ainda): Atenho-me à Evidência
emanada do meu Senhor, não obstante vós a terdes desmentido.
Porém, o que pretendeis que seja apressado não está em meu poder;
sabei que o juízo só cabe a Deus, Que dita a verdade, porque é o
melhor dos juízes.
[6:58]
Dize (outra vez): Se estivesse em meu poder
o que pretendeis que seja apressado, a questão entre vós e mim
já estaria decidida, pois Deus bem conhece os iníquos.
[6:59]
Ele possui as chaves do incognoscível,
coisa que ninguém, além d’Ele, possui; Ele sabe o eu há na terra e no
mar; e não cai uma folha (da árvore) sem que Ele disso tenha
ciência; não há um só grão, no seio da terra, ou
nada verde, ou seco, que não esteja registrado no Livro lúcido.
[6:60]
Ele é Quem vos recolhe, durante o sono, e vos
reanima durante o dia, bem sabendo o que fazeis, a fim de que se cumpra o
período prefixado; logo, a Ele será o vosso retorno e, então,
Ele vos inteirará de tudo quanto houverdes feito.
[6:61]
Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos, e vos
envia anjos da guarda para que, se a morte chegar a algum de vós, os
Nossos mensageiros o recolham, sem negligenciarem o seu dever.
[6:62]
Logo, retornarão a Deus, seu verdadeiro
Senhor. Não é, acaso, Seu o juízo? Ele é o mais destro dos
juízes.
[6:63]
Dize: Quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis
ostensiva ou humildemente? Dizendo: Se nos livrardes disto, contar-nos-emos entre os agradecidos!
[6:64]
Dize (ainda): Deus vos liberta disso e
de toda angústia e, sem dúvida, Lhe atribuís parceiros!
[6:65]
Dize (mais): Ele é capaz de infligir-vos um castigo celestial ou terreno, ou
confundir-vos em seitas, fazendo-vos experimentar tiranias mútuas.
Repara em como dispomos as evidências, a fim de que as compreendam.
[6:66]
Teu próprio povo o desmentiu (o
Alcorão), não obstante ser (seu conteúdo) a pura verdade.
Dize: Eu não sou vosso guardião.
[6:67]
Cada Mensagem terá um limite e logo
sabereis.
[6:68]
Quando deparares com aqueles que difamam os
Nossos versículos, aparta-te deles, até que mudem de conversa. Pode
ocorrer que Satã te fizesse esquecer disso; porém, após a
lembrança, não te sentes com os iníquos.
[6:69]
Os tementes não será
responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez
temam a Deus.
[6:70]
Distancia-te daqueles que tomam a
religião por jogo e diversão, a quem ilude a vida terrena, e
relembra-lhes que todo o ser será penitenciado pelo que cometer e
não terá, além de Deus, protetor, nem intercessor algum; e ainda
que ofereça qualquer resgate, não lho será aceito. Os
ignóbeis serão entregues ao tormento, pelo que cometeram, e
terão, por bebida, água fervente e um doloroso castigo, por sua
ignomínia.
[6:71]
Pergunta-lhes: Devemos, acaso, invocar em
vez de Deus, a quem não pode beneficiar-nos nem prejudicar-nos? Devemos,
depois de Deus nos haver iluminado, voltar-nos sobre os nossos calcanhares,
como (o fez) aquele a quem os demônios fascinaram e deixaram aturdido na terra,
apesar de Ter amigos que lhe indicavam a verdadeira senda, dizendo-lhes: Vinde a nós! Dize: A orientação de
Deus é a verdadeira Orientação, e foi-nos ordenado submeter-nos ao
Senhor do Universo.
[6:72]
Praticai a oração e temei-O, pois sereis
congregados ante Ele.
[6:73]
Foi Ele Quem, em verdade, criou os céus e a
terra; e o dia em que disser: Seja!, será. Sua palavra é a única verídica;
d’Ele será o Reino, no dia em que a trombeta soar. Ele é Conhecedor do
cognoscível e do incognoscível, e Ele é o Onisciente, o
Prudentíssimo.
[6:74]
Quando Abraão disse a Ezra, seu pai: Tomas os ídolos por
deuses? Eis que te vejo a ti e a teu povo em evidente erro.
[6:75]
E foi como mostramos a Abraão o reino dos
céus e da terra, para que se contasse entre os persuadidos.
[6:76]
Quando a noite o envolveu, viu uma estrela e
disse: Eis aqui meu Senhor! Porém, quando esta desapareceu, disse: Não adoro os que
desaparecem.
[6:77]
Quando viu desapontar a lua, disse: Eis aqui meu Senhor!
Porém, quando esta desapareceu, disse: Se meu Senhor não me iluminar, contar-me-ei entre os
extraviados.
[6:78]
E quando viu despontar o sol, exclamou: Eis aqui meu Senhor! Este
é maior! Porém, quando este se pôs, disse: Ó povo meu, não faço parte da vossa idolatria!
[6:79]
Eu me consagro a Quem criou os céus e a terra;
sou monoteísta e não me conto entre os idólatras.
[6:80]
Seu povo o refutou, e ele disse (às pessoas): Pretendeis refutar-me
acerca de Deus, se é Ele que me tem iluminado? Sabei que não temerei os
parceiros que Lhe atribuís, salvo se meu Senhor quiser que algo me
suceda, porque a onisciência do meu Senhor abrange tudo. Não meditais?
[6:81]
E como hei de temer o que idolatrais, uma vez
que vós não temeis atribuir parceiros a Deus, sem que Ele vos
tenha concedido autoridade para isso? Qual dos dois partidos é mais digno de
confiança? Dizei-o, se o sabeis.
[6:82]
Os fiéis que não obscurecerem a sua fé
com injustiças obterão a segurança e serão iluminados.
[6:83]
Tal foi o Nosso argumento, que proporcionamos a
Abraão (para usarmos) contra seu povo, porque Nós elevamos a
dignidade de quem Nos apraz. Teu Senhor (ó Mohammad) é Prudente,
Sapientíssimo.
[6:84]
Agraciamo-los com Isaac e Jacó, que
iluminamos,
[6:85]
[6:86]
E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais
preferimos sobre os seu contemporâneos.
[6:87]
E a alguns de seus pais, progenitores e
irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda reta.
[6:88]
Tal é a orientação de Deus, pela qual
orienta quem Lhe apraz, dentre os Seus servos. Porém, se tivessem
atribuído parceiros a Ele, tornar-se-ia sem efeito tudo o que tivessem
feito.
[6:89]
São aqueles a quem concedemos o Livro, a
sabedoria e a profecia. Mas se estes (seus descendentes) os rejeitassem, mesmo
assim, confiá-los-íamos a outro povo que não fosse
incrédulo.
[6:90]
São aqueles que Deus iluminou. Toma,
pois, seu exemplo. Dize-lhes: Não vos exijo recompensa alguma, por isto. Ele (o
Alcorão) não é mais do que uma mensagem para a humanidade.
[6:91]
Não aquilatam o Poder de Deus como devem,
quando dizem: Deus nada revelou a homem algum! Dize: Quem, então,
revelou o Livro, apresentado por Moisés - luz e orientação para os
humanos - que copiais em pergaminhos, do qual mostrai algo e ocultais muito, e
mediante o qual fostes instruídos de tudo quanto ignoráveis,
vós e vossos antepassados? Dize-lhes, em seguida: Deus! E deixa-os,
então, entregues às suas cismas.
[6:92]
Eis aqui o Livro bendito que temos revelado,
confirmante dos anteriores, para que admoestes, com ele, a Mãe das
Cidades e todas as cidades circunvizinhas. Aqueles que crêem na outra vida
crêem nele e observam as suas orações.
[6:93]
Haverá alguém mais iníquo do que
quem forja mentiras acerca de Deus, ou do que quem diz: Sou inspirado!, quando nada
lhe foi inspirado? E que diz: Eu posso revelar algo igual ao que Deus revelou!? Ah, se pudesses
ver os iníquos na agonia da morte quando os anjos, com mãos
estendidas, lhes disserem: Entregai-nos vossas
[6:94]
E comparecereis ante Nós, isolados, tal
como vos criamos da primeira vez, deixando atrás de vós tudo
quanto vos concedemos, e não veremos convosco vossos intercessores, os
quais pretendíeis fossem vossos parceiros; rompeu-se o vínculo
entre vós e eles, e se vos desvaneceu tudo quanto inventastes.
[6:95]
Deus é o Germinador das plantas
graníferas e das nucleadas! Ele faz surgir o vivo do morto e extrai o
morto do vivo. Isto é Deus! Como, pois, vos desviais?
[6:96]
É Ele Quem faz despontar a aurora e Quem
vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (do
tempo). Tal é a disposição do Poderoso, Sapientíssimo.
[6:97]
Foi Ele Quem deu origem, para vós, às
estrelas, para que, com a sua ajuda, vos encaminhásseis, nas trevas da
terra e do mar. Temos esclarecido os versículos para os sábios.
[6:98]
Foi Ele Quem vos produziu de um só ser e
vos proporcionou uma estância para descanso. Temos elucidado os
versículos para os sensatos.
[6:99]
É Ele Quem envia a água do céu.
Com ela, fizemos germinar todas as classes de plantas, das quais produzimos
verdes caules e, destes, grãos espigados, bem como as tamareiras, de
cujos talos pendem cachos ao alcance da mão; as videiras, as oliveiras e
as romãzeiras, semelhantes (em espécie) e diferentes (em variedade).
Reparai em seu fruto, quando frutificam, e em sua madureza. Nisto há
sinais para os fiéis.
[6:100]
Mesmo assim atribuem como parceiros a Deus os
gênios, embora fosse Ele Quem os criasse; e, nesciamente, inventaram-Lhe filhos
e filhas. Glorificado e exaltado seja, por tudo quanto Lhe atribuem.
[6:101]
Originador dos céus e da terra! Como poderia Ter
prole, quando nunca teve esposa, e foi Ele Que criou tudo o que existe, e é
Onisciente?
[6:102]
Tal é Deus, vosso Senhor! Não há
mais divindade além d’Ele, Criador de tudo! Adorai-O, pois porque é o
Guardião de todas as coisas.
[6:103]
Os olhares não podem percebê-Lo,
não obstante Ele Se aperceber de todos os olhares, porque Ele é o
Onisciente, o Sutilíssimo.
[6:104]
Já vos chegaram as evidências do vosso
Senhor! Quem as observar será em benefício próprio; quem
se obstinar (em negá-las) será igualmente em seu prejuízo,
e eu não sou vosso guardião.
[6:105]
Assim dispomos os sinais para refutar os
iníquos. Então, não poderão contestar-te, a
não ser dizendo que tens tudo estudado, e para explicá-los aos
homens que têm conhecimento.
[6:106]
Segue, pois, o que te foi inspirado por teu Senhor;
não há divindade além d’Ele; e distancia-se dos idólatras.
[6:107]
Porém, se Deus quisesse, nunca se teriam dado
á idolatria. Não te designamos (ó Mohammad)
[6:108]
Não injurieis o que invocam, em vez de Deus,
a menos que eles, em sua ignorância, injuriem iniquamente Deus. Assim,
abrilhantamos as ações de cada povo; logo, seu retorno será a seu
Senhor, que os inteirará de tudo quando tiverem feito.
[6:109]
Juraram solenemente por Deus que, se lhes
chegasse um sinal, creriam nele. Dize-lhes: Os sinais só estão em poder de Deus. Porém, quem
poderá fazer-vos compreender que, ainda que isto se verificasse,
não creriam?
[6:110]
Assim confundimos seus corações e seus
olhos, tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira vez, e os
abandonamos, vacilantes, em sua transgressão.
[6:111]
Ainda que lhes enviássemos os anjos, os
mortos lhes falassem e congregássemos ante seus olhos toda a
criação, nunca creriam, a menos que a Deus aprouvesse; porém, na
maioria, são insipientes.
[6:112]
Pela mesmo razão, temos apontado a cada
profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como entre os
gênios, que influenciam uns aos outros com a eloqüência de suas palavras;
porém, se teu Senhor tivesse querido, não o teriam feito. Deixa-os,
pois, com tudo quanto forjam!
[6:113]
Que lhes prestem atenção os
corações daqueles que não crêem na vida futura; que se contentem
com eles, e que lucrem o que quiserem lucrar.
[6:114]
Dize: Poderia eu anelar outros árbitro que não fosse
Deus, quando foi Ele Quem vos revelou o Livro detalhado? Aqueles a quem
revelamos o Livro sabem que ele é uma revelação verdadeira, que emana do
teu Senhor. Não sejas, pois, dos que duvidam.
[6:115]
As promessas do teu Senhor já se têm
cumprido fiel e justiceiramente, pois Suas promessas são
imutáveis, porque ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
[6:116]
Se obedeceres á maioria dos seres da
terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque não professam
mais do que a conjectura e não fazem mais do que inventar mentiras.
[6:117]
Teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia
de Sua senda, assim
[6:118]
Comei, pois, de tudo aquilo sobre o qual tenha
sido invocado o nome de Deus, se credes em Seus versículos.
[6:119]
E que vos impede de desfrutardes de tudo aquilo
sobre o qual foi invocado o nome de Deus, uma vez que Ele já especificou
tudo quanto proibiu para vós, salvo se vos fordes obrigados a tal?
Muitos se desviam, devido á luxúria, por ignorância; porém, teu
Senhor conhece os transgressores.
[6:120]
Fugi do pecado, tanto confesso como
íntimo, porque aqueles que lucram
[6:121]
Não comais aquilo (concernente a carnes)
sobre o qual não tenha sido invocado o nome de Deus, porque isso é uma
profanação e porque os demônios inspiram os seus asseclas a disputarem
convosco; porém, se os obedecerdes, sereis idólatras.
[6:122]
Pode, acaso, equiparar-se aquele que estava
morto e o reanimamos á vida, guiando-o para a luz, para conduzir-se
entre as pessoas, àquele que vagueia nas trevas, das quais não
poderá sair? Assim foram abrilhantadas as ações aos incrédulos.
[6:123]
De tal modo, estabelecemos líderes, em
todas as cidades, entre os piores pecadores, para que assim conspirassem
mutuamente; porém, só corromperão a si mesmos, sem o saberem.
[6:124]
Quando lhes é apresentado um versículo,
dizem: Jamais creremos, até que nos seja apresentado algo semelhante ao
que foi concedido aos mensageiros de Deus ! Deus sabe melhor do que ninguém a
quem deve encomendar a Sua missão. Logo alcançará os pecadores
uma humilhação, ante Deus, e um severo castigo, por suas
conspirações.
[6:125]
A quem Deus quer iluminar, dilata-lhe o peito
para o Islam; a quem quer desviar (por tal merecer), oprime-lhe o peito,
[6:126]
E eis aqui a senda reta do teu Senhor. Já
elucidamos as leis para aqueles que meditam.
[6:127]
Obterão a morada de paz junto ao seu
Senhor, porque ele será o seu protetor por tudo quanto fizerem.
[6:128]
No dia em que Ele congregar todos (e disser): Ó assembléia de
gênios, já seduziste bastante o homem!, seus asseclas humanos
dirão: Ó Senhor nosso, utilizamo-nos mutuamente; porém, agora,
alcançamos o término que nos fixaste, Então, ser-lhes-á dito: O fogo será a vossa
morada, onde permanecereis eternamente , salvo para quem Deus quiser livrar
disso. Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
[6:129]
Assim, damos poder a alguns iníquos sobre
os outros, por causa do que lucraram.
[6:130]
Ó assembléia de gênios e humanos, acaso
não se vos apresentaram mensageiros, dentre vós, que vos ditaram
Meus versículos e vos admoestaram com o comparecimento neste vosso dia?
Dirão: Testemunhamos contra nós mesmos! A vida terrena os iludiu,
e confessarão que tinham sido incrédulos.
[6:131]
Isto porque teu Senhor jamais destruirá
injustamente as cidades, enquanto seus habitantes estiverem desavisados.
[6:132]
[6:133]
Teu Senhor é, na Sua Opulência ,
Misericordiosíssimo; e, se Ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos
suplantaria por outros, tal
[6:134]
É inexorável o que está
prometido e não podereis impedir (Deus).
[6:135]
Dize: Ó povo meu, fazei tudo quanto puderdes que eu farei o
mesmo! Logo sabereis a quem corresponderá a última morada. Por
certo que os iníquos não prosperarão.
[6:136]
Do que Deus tem produzido em abundância, quanto
às semeaduras e ao gado, eles Lhe destinam um quinhão, dizem, segundo as
suas fantasias : Isto é para Deus e aquilo é para os nossos parceiros! Porém, o
que destinaram a seus parceiros jamais chegará a Deus; e o destinado a
Deus chegará aos seus (supostos) parceiros. Que péssimo é o que julgam!
[6:137]
Todavia, aos olhos da maior parte dos
idólatras, seus "parceiros" tomaram fascinante o assassinato
de crianças, a fim de os conduzirem à sua própria destruição ;
porém, se Deus quisesse, não o teriam feito. Deixa-os, pois, com tudo
quanto forjam.
[6:138]
Eles dizem que tal e tal gado e que tais
semeaduras são proibidos, e ninguém deverá consumi-los, exceto
aqueles (assim dizem) que desejarmos; ademais, há animais aos quais
estão proibidos a canga e a carga, e sobre os quais (no abate) o nome de
Deus não foi invocado; forjam mentiras acerca d’Ele, o Qual os
castigará por suas invenções.
[6:139]
Dizem ainda: O que há nas entranhas destes animais é lícito
exclusivamente para os nossos varões e está vedado ás
nossas mulheres; porém, se a cria nascer morta, todos desfrutarão dela!
Ele os castigará por seus desatinos, porque é Prudente,
Sapientíssimo.
[6:140]
São desventurados aqueles que, néscia e
estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância , e se descartam
daquilo com que Deus os agraciou, forjando mentiras a respeito de Deus.
Já estão desviados e jamais serão encaminhados.
[6:141]
Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas
trepadeiras ou não, assim como as tamareiras, as sementeiras, com frutos
vários sabores, as oliveiras e as romãzeiras, semelhantes (em
espécie) e diferentes (em variedade). Comei de seus frutos, quando
frutificarem, e pagai seu tributo, no dia da colheita, e não vos
excedais, porque Deus não ama os perdulários.
[6:142]
Ele criou para vós animais de carga, o
outros, para o abate. Comei, pois, de outro com que Deus vos agraciou e
não sigais os passos de Satanás, porque é vosso inimigo declarado.
[6:143]
(Proporcionou-vos também) oito tipos (de reses),
em pares: um casal de ovinos e outro de caprinos. Dize: Vedou-vos Deus os dois
machos ou as duas fêmeas, ou o que estas levam em suas entranhas? Indicai-mo,
com certeza, se sois sinceros.
[6:144]
Proporcionou-vos, ainda, um casal
camelídeo e outro bovino. Dize: Vedou-vos Deus os dois machos ou as duas fêmeas, ou o que estas
levam em suas entranhas? Acaso estáveis presentes quando Deus vos
prescreveu isto? Haverá alguém mais iníquo de que quem forja
mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos? Deus não
encaminha os iníquos.
[6:145]
Dize: De tudo o que me tem sido revelado nada acho proibido para quem
necessita alimentar-se, nada além da carniça, do sangue fluente ou da carne de
suíno, uma vez que tenham sido sacrificados com a invocação nem
abuso, se vir compelido a isso, saiba que teu Senhor ó Indulgente,
Misericordiosíssimo.
[6:146]
Quanto àqueles que seguiram a lei judaica,
vedamos-lhes os animais solípedes e, dos bovinos e ovinos, vedamos-lhes
as gorduras, exceto as que estão no lombo, nas entranhas ou as aderentes
aos ossos. Isso foi em castigo por sua iniqüidade, porque somos
Veracíssimos.
[6:147]
Se te desmentirem, dize: Vosso Senhor é
Clementíssimo; porém, Seu castigo, para os pecadores, jamais será
contido.
[6:148]
Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem
nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem nada nos
seria vedado! Assim, seus antepassados desmentiram os mensageiros, até que sofreram
o Nosso castigo. Dize: Tereis, acaso, algum argumento a nos expor? Qual! Não
seguis mais do que conjecturas e não fazeis mais do que inventar
mentiras!
[6:149]
Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse,
Ter-vos-ia iluminado a todos.
[6:150]
Dize (ainda): Apresentai vossas
testemunhas, para provarem que Deus vedou o que dizeis Ter vedado! E se o
declararem, não aceites as suas declarações nem te entregues
á caprichos daqueles que desmentem os Nossos versículos,
não crêem na outra vida e atribuem semelhantes a seu Senhor.
[6:151]
Dize (ainda mais): Vinde, para que eu vos
prescreva o que vosso Senhor vos vedou: Não Lhe atribuais parceiros; tratai com benevolência
vossos pais; não sejais filicidas, por temor á miséria- Nós
vos sustentaremos, tão bem quanto aos vossos filhos -; não vos
aproximeis das obscenidades, tanto pública, como privadamente, e
não mateis, senão legitimamente, o que Deus proibiu matar. Eis o
que Ele vos prescreve, para que raciocineis.
[6:152]
Não disponhais do patrimônio do
órfão senão da melhor forma possível, até que
chegue á puberdade; sede leais na medida e no peso- jamais destinamos a
ninguém carga maios á que pode suportar. Quando sentenciardes, sede justos,
ainda que se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para
com Deus. Eis aqui o que Ele vos prescreve, para que mediteis.
[6:153]
E (o Senhor ordenou-vos, ao dizer): Esta é a Minha senda reta.
Segui-a e não sigais as demais, para que estas não vos desviem da
Sua. Eis o que Ele vos prescreve, para que O temais.
[6:154]
Havíamos concedido a Moisés o Livro como
uma bênção para quem o observasse, contendo a explanação de tudo,
e sendo orientação e misericórdia, a fim de que (os israelitas)
cressem no comparecimento ante seu Senhor.
[6:155]
E este é o Livro bendito que revelamos (ao
Mensageiro); observai-o, pois, e temei a Deus; quiçá Ele Se compadeça de
vós.
[6:156]
E para que não digais: O Livro só foi
revelado a dois povos antes de nós, o que fez com que permanecêssemos
ignorantes de tudo quanto eles estudavam.
[6:157]
Ou digais: Se o Livro nos tivesse sido revelado, teríamos sido melhor
iluminados que eles. Porém, já vos chegou uma clara evidência,
orientação e misericórdia de vosso Senhor. Haverá alguém
mais iníquo do que quem desmente e desdenha os versículos de
Deus? Infligiremos o pior castigo àqueles que desdenharem os Nossos
versículos, bem
[6:158]
Acaso, aguardam que se lhes apresentem os anjos
ou teu Senhor, ou então que lhes cheguem sinais d’Ele? No dia em que
lhes chegarem alguns se Seus sinais será inútil a fé do ser que
não tiver acreditado antes, ou que, em sua crença, não tenho
agido com retidão. Dize: Aguardai, que nós aguardaremos.
[6:159]
Não és responsável por aqueles que
dividem a sua religião e formam seitas, porque sua questão
depende só de Deus, o Qual logo os inteirará de tudo quanto
houverem feito.
[6:160]
Quem tiver praticado o bem receberá o
décuplo pelo mesmo; quem tiver cometido um pecado receberá um castigo
equivalente, e não serão defraudados (nem um, nem outro).
[6:161]
Dize: Meu Senhor conduziu-me pela senda reta- uma religião
inatacável; é o credo de Abraão, o monoteísta, que jamais
se contou entre os idólatras.
[6:162]
Dize: Minhas orações, minhas devoções, minha vida e minha
morte pertencem a Deus, Senhor do Universo,
[6:163]
Que não possui parceiro algum, Tal me tem
sido ordenado e eu sou o primeiro dos muçulmanos.
[6:164]
Dize ainda:
[6:165]
Ele foi Quem vos designou legatários na
terra e vos elevou uns sobre outros, em hierarquia, para testar-vos com tudo
quanto vos agraciou. Teu Senhor é Destro no castigo, conquanto seja Indulgente,
Misericordiosíssimo.