Cānd ei urcă pe corabie, īl cheamă pe Dumnezeu
curaţi lui īn credinţă, īnsă după ce
Dumnezeu īi māntuie ducāndu-i pe uscat, ei Îi fac alăturare. (64) Să nu mulţumească pentru
ce le-am dăruit şi să se bucure de cele
vremelnice, căci curānd vor afla! (65) Ei nu văd că am făcut un
loc sfānt, tihnit, pe cānd oamenii īntre ei se jefuiesc. Ei
vor crede īn deşărtăciune şi vor tăgădui harul
lui Dumnezeu? (66) Cine este mai
nedrept decāt cel care născoceşte o minciună asupra lui Dumnezeu
ori cel care socoate minciună Adevărul după ce i-a venit? Nu este oare īn Gheena un loc de şedere pentru
tăgăduitori? (67)
Noi īi călăuzim pe căile Noastre pe cei care au luptat pentru
Noi. Dumnezeu este cu făptuitorii de bine! (68) Alif. Lam. Mim. (69)
Ar-Room
În numele lui Dumnezeu cel
Bizantinii au fost īnfrānţi (1) īn ţinutul apropiat, īnsă după īnfrāngerea
lor, ei vor īnfrānge (2) īn cāţiva ani. A lui Dumnezeu este
Porunca şi īnainte şi după. În ziua aceea,
credincioşii se vor bucura (3) de
ajutorul lui Dumnezeu. El ajută cui voieşte. El este Puternicul,
Milostivul. (4) Aceasta este o
făgăduială a lui Dumnezeu şi Dumnezeu nu-şi calcă
făgăduiala, īnsă cei mai mulţi oameni nu ştiu. (5)