Al-Jinn
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮ์
ผู้ทรงเมตตา
ผู้ทรงปรานี
[72:1]
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า
ได้มีวะฮีย์ยฺมายังฉันว่า
แท้จริงพวกญินจำนวนหนึ่งได้ฟังฉัน
(อ่านกุรอาน)
และพวกเขากล่าวว่า
แท้จริงเราได้ยินกุรอานที่แปลกประหลาด
[72:2]
นำไปสู่ทางที่ถูกต้อง
ดังนั้นพวกเราจึงศรัทธาต่ออัลกุรอานนั้น
และเราจะไม่ตั้งสิ่งใดเป็นภาคีต่อพระเจ้าของเรา
[72:3]
และความจริงนั้น
ความยิ่งใหญ่แห่งพระเจ้าของเรานั้นทรงสูงส่งยิ่ง
พระองค์ไม่มีภริยาและไม่มีบุตร
[72:4]
และแท้จริง
คนโง่ในหมู่พวกเราได้กล่าวร้ายต่ออัลลอฮ์อย่างเกินเหตุ
[72:5]
และแท้จริงเราคาดคิดว่า
มนุษย์และญินจะไม่กล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์เป็นอันขาด
[72:6]
และแท้จริงมนุษย์บางคนเคยขอความคุ้มครองจากญินบางคน
ดังนั้นพวกเขา
(มนุษย์) จึงทำให้พวกเขา
(ญิน)
เพิ่มการหยิ่งจองหองยิ่งขึ้น
[72:7]
และแท้จริงพวกเขา
(มนุษย์)
คาดคิดเช่นเดียวกับที่พวกท่าน
(ญิน)
คาดคิดว่าอัลลอฮ์
จะไม่ทรงแต่งตั้งผู้ใดขึ้น
(เป็นร่อซู้ล)
[72:8]
และแท้จริงเราได้ค้นคว้าหาข่าว
ณ ชั้นฟ้า
แต่เราได้พบ
ณ
ที่นั่งเต็มไปด้วยยามเฝ้าผู้เข้มแข็งและเปลวเพลิง
[72:9]
และแท้จริงเราเคยนั่ง
ณ
สถานที่นั่งในท้องฟ้านั้นเพื่อฟัง
แต่ขณะนี้ผู้ใดนั่งฟังเขาก็จะพบเปลวเพลิงถูกเตรียมไว้สำหรับเขา
[72:10]
และแท้จริงเราไม่รู้ดอกว่า
ความชั่วร้ายนั้นจะถูกให้มีขึ้นแก่ผู้ที่อยู่ในแผ่นดินนี้
หรือว่าพระเจ้าของพวกเขาปรารถนาแนวทางที่ถูกต้องแก่พวกเขา
[72:11]
และแท้จริงในหมู่พวกเรานั้นมีคนดีและในหมู่พวกเราก็มีคนอื่นจากนั้น
พวกเราอยู่ในแนวทางที่แตกต่างกัน
[72:12]
และแท้จริงเราคาดคิดว่า
เราจะไม่รอดพ้นจาก
(การลงโทษ)
ของอัลลอฮ์ในแผ่นดินนี้
และเราจะหนีไม่รอดพ้นไปจากพระองค์
[72:13]
และแท้จริงเมื่อเราได้ยินอัลกุรอานเราก็ศรัทธาต่ออัลกุรอานนั้น
ดังนั้นผู้ใดศรัทธาต่อพระเจ้าของเขา
เขาก็จะไม่หวั่นเกรงต่อการขาดทุน
และการอยุติธรรม
[72:14]
และแท้จริงในหมู่พวกเรามีผู้ที่เป็นมุสลิม
และในหมู่พวกเรามีผู้อธรรม
ดังนั้นผู้ใดนอบน้อม
ชนเหล่านั้นพวกเขาได้มุ่งสู่แนวทางที่ถูกต้อง
[72:15]
และส่วนบรรดาผู้ที่หันห่างออกจากความจริง
พวกเขาก็เป็นฟืนของไฟนรก
[72:16]
และหากพวกเขาธำรงมั่นอยู่บนแนวทางที่เที่ยงธรรม
แน่นอนเราก็จะให้พวกเขามีริซกีกว้างขวาง
[72:17]
เพื่อเราจะทดสอบพวกเขาในเรื่องนี้
และผู้ใดหันห่างจากการรำลึกถึงพระเจ้าของเขา
พระองค์จะให้เขาได้รับการลงโทษอันแสนสาหัส
[72:18]
และว่าแท้จริงบรรดามัสยิดนั้นเป็นของอัลลอฮ์
ดังนั้น
พวกเจ้าอย่าวิงวอนขอผู้ใดเคียงคู่กับอัลลอฮ์
[72:19]
และว่าแท้จริงเมื่อบ่าวของอัลลอฮ์
(มุฮัมมัด)
ยืนขึ้นกล่าววิงวอนขอต่อพระองค์พวกเขา
(ญิน)
ก็ได้ห้อมล้อมเขาอย่างหนาแน่น
[72:20]
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด
ว่า
แท้จริงฉันวิงวอนขอต่อพระเจ้าของฉัน
และฉันจะมิตั้งผู้ใดเป็นภาคีต่อพระองค์
[72:21]
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า
แท้จริงฉันไม่มีอำนาจที่จะให้โทษและให้คุณแก่พวกท่าน
[72:22]
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า
ไม่มีผู้ใดจะคุ้มครองฉันให้พ้นจาก
(การลงโทษของ)
อัลลอฮ์ได้
และฉันจะไม่พบที่พึ่งอันใดอื่นจากพระองค์เลย
[72:23]
เว้นแต่ฉันจะเผยแผ่
(สิ่งที่รับ)
จากอัลลอฮ์
และสาส์นของพระองค์
และผู้ใดฝ่าฝืนอัลลอฮ์
และร่อซู้ลของพระองค์แท้จริงสำหรับ
เขานั้นคือไฟนรก
เป็นผู้พำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล
[72:24]
จนกระทั่งเมื่อพวกเขาได้เห็นสิ่งที่พวกเขาถูกสัญญาไว้
แล้วพวกเขาก็จะได้รู้ว่าใครเป็นผู้อ่อนแอยิ่งในการเป็นผู้ช่วยเหลือและมีจำนวนน้อยกว่า
[72:25]
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด
ฉันไม่รู้สิ่งที่พวกท่านถูกสัญญาไว้นั้น
หรือว่าพระเจ้าของฉันจะทรงกำหนดเวลาการลงโทษนั้นให้ห่างไกลออกไป
[72:26]
พระผู้ทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับ
ดังนั้นพระองค์จะไม่ทรงเปิดเผยสิ่งเร้นลับของพระองค์แก่ผู้ใด
[72:27]
นอกจากผู้ที่พระองค์ทรงยินดีเช่นร่อซู้ล
ดังนั้นพระองค์จะทรงส่งผู้พิทักษ์เฝ้าดูแลข้างหน้าและข้างหลังเขา
[72:28]
เพื่อพระองค์จะทรงรู้ว่า
แน่นอนพวกเขาได้เผยแผ่สาส์นของพระเจ้าของพวกเขาแล้ว
และพระองค์ได้ทรงห้อมล้อม
(รอบรู้)
ทุกสิ่งที่อยู่
ณ ที่พวกเขา
และพระองค์ทรงนับจำนวนทุก
ๆ
สิ่งไว้อย่างครบถ้วน