[68:43]
สายตาของพวกเขาจะละห้อย
ความต่ำต้อยจะปกคลุมพวกเขา
และแน่นอนพวกเขาเคยถูกเรียกให้มาสุญูดแล้วขณะที่พวกเขายังอยู่ในสภาพที่ปลอดภัยดี
[68:44]
ดังนั้นจงปล่อยให้ข้าเถิด
สำหรับผู้ที่ปฏิเสธต่ออัลกุรอาน
เราจะนำพวกเขาลงสู่
(การลงโทษ)
ทีละขั้น
โดยที่พวกเขาไม่รู้
[68:45]
และข้าจะประวิงเวลาให้แก่พวกเขาแท้จริงอุบายของข้านั้นแข็งแรงนัก
[68:46]
หรือว่าเจ้าได้ขอค่าตอบแทนจากพวกเขา
ดังนั้นพวกเขาจึงแบกภาระหนักเพราะมีหนี้
[68:47]
หรือว่าพวกเขารู้ในสิ่งเร้นลับ
แล้วพวกเขาก็บันทึกเอาไว้
[68:48]
ดังนั้น
เจ้า
(มุฮัมมัด)
จงอดทนต่อไปเถิดต่อบัญชาของพระเจ้าของเจ้า
และอย่าเป็นดั่งเช่นเจ้าของปลา
(นบียูนุส)
ขณะที่เขาวิงวอนเขาอยู่ในสภาพที่ระทมทุกข์
[68:49]
หากมิใช่เพราะความเมตตาจากพระเจ้าของเขามีมายังเขาแล้ว
เขาคงถูกเหวี่ยงไปยังที่โล่งเตียน
และเขาจะถูกตำหนิด้วย
[68:50]
แต่พระเจ้าของเขาได้ทรงคัดเลือกเขา
และทรงทำให้เขาอยู่ในหมู่ผู้กระทำความดี
[68:51]
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นแทบจะทำให้สายตาของพวกเขาจ้องเขม็งไปยังเจ้า
เมื่อพวกเขาได้ยินอัลกุรอานพวกเขาก็กล่าวว่าแท้จริงเขาเป็นคนบ้าแน่
ๆ
[68:52]
แต่อัลกุรอานนั้นมิใช่อื่นใดนอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่ประชาชาติทั้งหมด
Al-Hâqqah
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮ์
ผู้ทรงเมตตา
ผู้ทรงปรานี
[69:1]
สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
(วันกิยามะฮ์)
[69:2]
สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร
[69:3]
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า
สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร
?
[69:4]
พวกซะมูดและพวกอ๊าดได้ปฏิเสธวันกิยามะฮ์
[69:5]
พวกซะมูด
ถูกทำลายด้วยเสียงกำปนาทที่น่ากลัว
[69:6]
ส่วนพวกอ๊าด
ถูกทำลายด้วยลมพายุที่หนาวเหน็บ
และเสียงดังก้อง
[69:7]
พระองค์ทรงให้อภัยนั้นเกิดขึ้นแก่พวกเขา
เจ็ดคืนกับแปดวันต่อเนื่องกัน
แล้วเจ้าจะเห็นหมู่ชนนั้นนอนตายอยู่เช่นนั้นประหนึ่งต้นอินทผลัมที่กลางล้มระเนระนาด
[69:8]
แล้วเจ้าเห็นอะไรบ้างหลงเหลือสำหรับพวกเขา