20.Suretu
Ta Ha
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit!
1. Ta Ha.
2. Ne nuk ta shpallėm Kuranin pėr tė
munduar ty.
3. Ta shpallėm vetėm kėshillė
(pėrkujtim) pėr atė qė frikėsohet.
4. Shpallje nga Ai qė krijoi tokėn
dhe qiejt e lartė.
5. Mėshiruesi qė qėndron mbi
Arsh.
6. E Tij ėshtė ēdo gjė qė ekziston nė
qiej dhe nė tokė dhe ēdo gjė qė gjendet nė mes tyre, edhe ēka nėn dhe.
7. Andaj, nėse bėn shprehjen (lutjen
haptazi), Ai e di tė fshehtėn, madje edhe mė shumė se kjo.
8. Ai ėshtė All-llahu, nuk ka Zot pos
Tij, Atij i takojnė emrat mė tė bukur.
9. A tė ka ardhur ndonjė njohuri pėr
ndodhin e Musait?
10. Kur ai e pa njė zjarr, e i tha
familjes sė vet: Rrini ku jeni, se vėrejta njė zjarr, e unė ndoshta do tju
sjellė ndonjė acė prej tij, ose do tė gjejė te zjarri ndonjė
udhėrrėfyes.
11. E kur shkoi te Ai (zjarri), u
thirrė: O Musa!
12. Vėrtet Unė jam Zoti yt, hiq atė qė
ke mbathur (opingat e nallet), se je nė luginėn e shenjtė Tuva.
13. Unė tė zgjodha ty (pėr pejgamber),
prandaj dėgjo mirė se ēpo tė shpallet!
14. Vėrtet, vetėm Unė jam All-llahu,
nuk ka zot tjetėr pos Meje,pra Mua mė adhuro dhe fal namazin pėr tė mė kujtuar
Mua.
15. Ska dyshim se momenti (kijameti)
do tė vijė pa tjetėr, Unė gati e kam fshehė atė; (do tė vijė) pėr tu
shpėrblyer secili njeri pėr atė qė ka bėrė.
16. Prandaj, tė mos shmang ty nga kjo,
ai qė nuk i beson atij dhe qė ėshtė dhėnė pas dėshirave, se atėherė
shkatėrrohesh.
17. O Musa , ēėshtė ajo qė e ke
premtuar nė tė djathtėn tėnde?
18. Ai (Musai) tha: Ai ėshtė shkopi
im qė tė mbahem nė tė, dhe me tė u shkund (gjethe nga drunjtė) dhenve tė mia,
dhe me tė kryej edhe nevoja tjera.
19. Ai (All-llahu) i tha: Hidh atė, O
Musa!
20. Ai e hodhi atė, kur ja, ai njė
gjarpėr i madh qė lėvizte me shpejtėsi.
21. (All-llahu i) Tha: Kape atė, e
mos u frikėso, se Ne do ta kthejmė atė pėrsėri nė gjendjen e mėparshme!
22. Dhe, fute dorėn tėnd e do ta
nxjerrėsh atė tė bardhė pa asnjė tė metė. Kjo ėshtė njė mrekulli tjetėr.
23. (kėtė e bėmė) Nė mėnyrė qė tė
mundėsojmė tė shohėsh disa nga argumentet Tona tė mėdha.
24. Shko te faraoni se ai ka ngritur
kokė (ėshtė bėrė arrogant).
25. Ai (Musai) tha: Ma zgjėro (mė
ndihmo) gjoksin tim!
26. Dhe mė lehtėso nė kėtė punė
timen!
27. Mė zgjidh nyjen e gjuhės
sime!
28. Qė ta kuptojnė fjalėn time!
29. Mė cakto njė ndihmėtar nga familja
ime,
30. Harunin, vėllain tim,
31. Qė me tė tė ma forcosh fuqinė
time,
32. Bėma shok atė nė punėn time,
33. Nė mėnyrė qė tė madhėrojnė Ty mė
shumė,
34. Dhe tė pėrkujtojnė Ty
shpesh.
35. Vėrtet, Ti je Ai qė na sheh dhe na
i di punėt.
36. Ai (All-llahu) tha: O Musa, tu
dha ajo qė kėrkove!
37. Ne edhe njė herė ta dhuruam ty
mirėsinė Tona.
38. Atėherė kur nėnėn e frymėzuam me
atė qė nuk kuptohet ndrushe pos me inspirim (me frymėzim - shpallje).
39. (Ne i thamė) Vėre atė (fėmijė,
Musain) nė arkė, e mandej hidhe nė lumė e lumi e hjedhė nė breg, atė e merre
armiku Im dhe i tij. E nga ana Ime mbolla (nė zemra tė njerėzve) dashuri ndaj
teje, e qė tė edukoheshe nėn mbikėqyrjen Time.
40. Kur motra jote ecte (tė pėrcillte)
e thoshte: A doni tju tregoj atė qė do tė kujdeset pėr tė? E Ne tė kthyem te
nėna jote, qė tė gėzohej ajo e tė mos mbetej e pikėlluar. Ti pate mbytur njė
njeri, e Ne tė shpėtuam nga mėrzia dhe tė sprovuan me sprova tė mėdha. Ti
qėndrove me vite ndėr banorėt e Medjenit, e pastaj erdhe, o Musa, nė kohėn e
caktuar.
41. Dhe Unė tė zgodha ty pėr shpalljen
Time.
42. Shko me argumentet e Mia ti dhe
vėllai yt, e mos e hiqni prej kujdesit tė pėrmendurit ndaj Meje.
43. Shkoni qė tė dy te faraoni, se ai
vėrtet e ka tepruar.
44. Atij i thuani fjalė tė buta,
ndoshta ai mendohet a frikėsohet.
45. Ata tė dy thanė: Zoti ynė, ne
kemi frikė se do tė na ndėshkojė menjėherė ose do ti kalojė kufijtė kundėr
nesh.
46. Ai (All-llahu) tha: Mos u
frikėsoni, se Unė (me ndihmėn Time) jam me ju, dėgjoj (ēdo tju thotė)dhe shoh
(ēdo tė bėn me ju).
47. I shkoni i thuani atij: Ne jemi
tė dy dėrguar tė Zotit tėnd, lėshoi beni israilėt tė vijnė mė ne, e mos i
mundo! Ne kemi ardhur me argumentet nga Zoti yt, e shpėtimi ėshtė pėr atė qė
ndjek rrugėn e drejtė.
48. Ne na ėshtė thėnė se dėnimi ėshtė
pėr atė qė gėnjen (tė dėrguarit) dhe ia kthen shpinėn besimit.
49. Ai (faraoni) tha: E kush ėshtė
Zoti i ju dyve, o Musa?
50. (Musai) Tha: Zoti ynė ėshtė Ai qė
ēdo sendi i dha formėn e vet, pastaj e udhėzoi atė?
51. Ai tha: Si ėshtė gjendja e popjve
tė mėparshėm?
52. Dija pėr ata ėshtė te Zoti im, e
shėnuar nė njė libėr. Zoti im nuk gabon e as nuk harron.
53. (Zoti im) I cili pėr ju e bėri
tokėn djep, pėr tė mirėn tuaj hapi rrugė nėpėr tė, lėshoi shiun prej sė larti,
e kjo mundėsoi qė tė mbijnė bimė tė llojeve tė ndryshme.
54. Hani ju dhe kullotni kafshėt tuaja
(nga ato bimė). Vėrtet, pėr tė gjitha kėto (qė u pėrmendėn) ka argumente pėr
ata qė kanė mendje tė shėndodhė.
55. Prej asaj (tokės) Ne u krijuam ju,
e ju do tu kthejmė pėrsėri nė tė, e prej saj do tju nxjerrim edhe njė
herė.
56. Ne ia bėmė tė mundshme atij ti
shohė tė gjitha argumentet Ton, por ai i fėnjeu ato dhe i refuzoi.
57. (Atėherė faraoni) Tha: O Musa, a
mos na ke ardhur qė me magjinė tėnde tė na nxjerrėsh prej tokės tonė (prej
Egjiptit)?
58. Edhe ne do tė kundėrvihemi me njė
aso magjie, pra cakto njė dhe njė vend qė do tė na pėrshtatet, e qė nuk do ta
thyenim as ne as ti.
59. (Musai) Tha: Koha e caktuar le tė
jetė dita e festės nė mėnyrė qė njerėzit tė tubohen para dite.
60. Faraoni u kthye dhe tuboi
magjistarėt e vet dhe doli nė kohėn (dhe vendin) e caktuar.
61. Atėherė Musai u tha atyre
(magjistarėve): Mjerimi ėshtė juaji, prandaj mos shpifni ndaj All-llaht ndonjė
gėnjeshtėr e tju shkatėrrojė me njė dėnim, se pa dyshim ai qė shpif ka
dėshtuar keq.
62. Ata (magjistarėt) polemizuan pėr
ēėshtjen e tyre, por bisedėn e bėnė fshehurazi (nga masa).
63. Ata pastaj (pas bisedės sė
fshehur) thanė: Kėta tė dy janė magjistarė, qė me magjinė e tyre duan tju
nxjerrin nga toka juaj dhe ta zhdukin drejtimin (ideologjinė) tuaj qė padyshim
ėshtė mė i drejti.
64. Pra, (meqė janė magjistarė) ju
vendosni seriozisht ēėshtjen tuaj dhe dilni nė shesh tok tė bashkuar, e ai qė
trimfon sot, ai ka arritur suksesin,
65. Ata thanė: O Musa, do tė hedhėsh
ti apo ne po hedhim tė parėt?
66. Ai (Musai) tha: Jo, hidhni ju!
Kur, ja, atij iu dk se nga ajo magji e tyre litarėt dhe shkopinjtė lėviznin (si
gjarpėrinj).
67. E Musai ndjeu nė vete njėfarė
frike.
68. Ne i thamė atij: Mos ke frikė,
ėshtė mė se e sigurt se ti do tė jesh triumfues!
69. Tani hidhe atė qė e ke nė dorėn
tėndetė djathtė (shkopin), qė ti gėlltisė ato qė i bėnė ata, sepse ajo qė bėnė
ata nuk ėshtė asgjė tjetėr pos mashtrim magjistari, e magistari nuk do tė ketė
sukses kudo qoftė.
70. Atėherė (kur shkopi i Musait i
ėlltiti) magjistarėt u hodhėn nė sexhde e thanė: Ne i besuam Zotit tė Harunit
dhe tė Musait!
71. Ai (faraoni) tha: Ai besuat atij
para se tu japė leje? Ai (Musai) ėshtė prijės i juaj, i cili a mėsoi magjinė,
unė do tua pres duart e kėmbėt tėrthorazi e do tu varė nė trungujt e hurmave,
e atėherė ju do a kuptoni se cili prej nesh ka dėnim mė tė ashpėr e mė tė vazhdueshėm?
72. Ata thanė: Pasha Atė qė na
krijoi, nuk tė japim pėrparėsi ty ndaj argumenteve qė na erdhėn, e ti bėje atė
qė mendon ta bės, dhe mund ta zbatosh vetėm atė qė i takonjetės sė kėsaj
bote!
73. Ne i besuam Zotit tonė qė Ai tė na
falė gabimet dhe magjinė, me tė cilėn ti na detyrove. All-llahu ėshtė mė i miri
(nė tė shpėrblyerit) dhe mė i pėrjetshmi (nė tė dėnuar)!
74. Ai qė i paraqitet Zotit tė vet si
kriminelė, e ka Xhehennemin, nė tė cilin as nuk vdes as nuk jeton.
75. Ndėrsa ai qė i paraqitet Atij
besimtar e qė ka bėrė vepra tė mira, tė tillėt i presin merita tė larta.
76. (do ta presin) Xhennete tė Adnit,
nėpėr tė cilėt do tė rrjedhin lumenj dhe atydo tė jenė pėrjetė. Ky ėshtė
shpėrblimi i atij qė ėshtė pastruar nga mosbesimi.
77. Ne i kumtuam Musait: Udhėto natėn
me robtė e Mij, hapu atyre me rrugė tė terur nė det, e mos ke frikė se do tė
zėnė, a do tė fundosėsh.
78. Atyre iu vu prapa faraoni me
ushtrinė e vet, po ata pėsuan nė det ashtu si pėsuan.
79. Faraoni e humbi popullin e vet, e
nuk e udhėzoi.
80. O bijt e israilit, Ne ju shpėtuam
prej armikut tuaj, ua pėrcaktuam anėn e djathtė tė Turit (pėr shpalljen e
Tevratit), ju furnizuam me rrėshirė (si mjalti) dhe shkurtėza.
81. Hani nga tė mirat qė u dhuruam, e
mos u bėni pėrbuzės se do tu godasė hidhėrimi Im, e atė qė e zė hidhėrimi Im,
ai ka mbaruar.
82. Nuk ka dyshim se Unė e fal atė qė
ėshtė penduar, qė ka besuar, qė ka bėrė vepra tė mira dhe qė pėrqendrohet pėr
nė rrugėn e drejtė.
83. Po ty o Musa: ētė nguti para
popullit tėnd?
84. Ai u pėrgjigj: Ja, ata jnė pranė
meje, e unė u nguta te ti, o Zoti im, qė tė jeshė i kėnaqur ndaj meje!
85. Ai (All-llahu) Tha: Ne sprovuam
popullin tėnd pas teje, dhe ata i hodhi nė humbje Samiriji!
86. Musai u kthye te populli i vet i
hidhėruar e i pikėlluar dhe tha: O populli im, a nuk u premtoi juve Zoti juaj
premtim tė mirė, a mos u bė kohė e gjatė e ju e harruat premtimin, ose
dėshiruat tė ju godasė hidhėrimi nga Zoti juaj, andaj e thyet besėn qė ma keni
dhėnė?
87. Ata thanė: Ne nuk e thyem besėn
tėnde me dėshirėn tonė, por ne ishim ngarkuar me barrė tė rėnda nga stolitė e
popullit e i hodhėm ato (nė zjarr), e ashtu i hodhi edhe Samirija.
88. E ai (Samirija) ua mbaroi atyre
njė viē me trup qė pėlliste, e ata thanė: Ky ėshtė zoti juaj dhe Zoti i
Musait, po ai (Musai) e ka harruar.
89. A nuk e kuptonin ata se ai (viē)
as nuk u pėrgjigjej atyre, e as nuk kishte mundėsi tju sillte ndonjė dobi a
dėm.
90. E Haruni atyre u pat thėnė mė
parė: O populli im, ju vetėmu sprovuat me tė, pse Zoti juaj ėshtė i
Gjithmėshirėshmi, andaj ejani pas meje dhe mė dėgjoni pėr kėtė qė po ua
thėm.
91. Ata i thanė: Ne nuk dp ti
ndahemi kėtij (adhurimit tė viēit) deri qė tė kthehet Musai!
92. Ai (Musai u kthye e) tha: O Harun
ētė prngoi ty kur i pe se morėn rrugėn e gabuar,
93. E ti mos u vazhdosh rrugėn time?
Amos e kundėrshtove edhe ti porosinė time?
94. Ai (Haruni) tha: O bir i nėnės
sime, mos mė kap as pėr mjekrre as pėr flokė, se unė u frikėsova se do tė thuash:
i pėrēave beni israilėt dhe nuk e ke respektuar porosinė time?
95. Ai (Musai) tha: E ēka ishte puna
jote, o Samirij?
96. Tha (Samirija): Unė pashė atė qė
ata nuk panė, e mora njė grusht nga gjurma e tė dėrguarit (nga fėrkemi i kalit
tė Xhibrilit) dhe ia hodha atij (viēit) dhe kėshtu mė mashtroi vetvetja.
97. Ai (Musai) tha: Prandaj, largohu
sepse sa tė jeshė gjallė ke pėr tė thėnė: (kėdo qė e sheh) Mos mu afro! E ty
tė pret edhe njė moment (dėnim) i pathyeshėm. E ti tash shikoje zotin tėnd qė e
adhurove bindshėm, e tani atė do ta djegim e do ta bėjmė shkrumb dhe hirin e
tij do ta shpėrndajmė nėpėr det.
98. I adhurari juaj ėshtė vetėm
All-llahu, qė pėrveē Tij nuk ka zot tjetėr, e dituria e Tij ka pėrfshirė ēdo
send.
99. Po kėshtu, Ne tė rrėfejmė ty pėr
disa ngandodhitė qė kanė kaluar mė heret dhe nga ana jonė tė dhamė ty shpalljen
plot pėrkujtime.
100. Kush i kthen shpinėn kėsaj
(shpalljes - Kuranit), ai do tė bartė nė ditėn e kijametit barrėn mė tė
rėndė.
101. Nėn atė do tė qėndrojnė
pėrgjithmonė. Sa barrė e keqe ėshtė pėr ta nė ditėn e kijametit.
102. Ditėn kur i fryhet surit (bririt),
atė ditė Ne i tubojmė mėkatarėt symavijosur (tė verbėr, tė shėmtuar).
103. E ata pėshpėrisin mes vete: nuk
qėndruat (nė dynja) mė shumė se nja dhjetė ditė.
104. Ne mė sė miri e dijmė se ēka
flasin ata, e edhe atė kur mė i menēuri prej tyre u tha: Nuk qėndruat mė shumė
se njė ditė!
105. Ty tė pyesin edhe pėr kodrat,
thuaj: Zoti im mund ti bėjė thėrrime tė shpėrndara.
106. Dhe vendin e tyre ta bėjė rrafsh
pa farė bime e ndėrtese.
107. E nuk do tė shohėsh nė tė as
ultėsirė e as lartėsirė.
108. Atė ditė, ata do tė shkojnė pas
thirrėsit. e nuk do ti largohen atij, e para tė Gjithmėshirshmit ulen zėrat e
nuk dėgjohet tjetėr pos njė zė i ulėt.
109. Atė ditė nuk bėn dobi as
ndėrmjetėsimi, pėrveē atij, tė cilin e ka lejuar i Gjithmėshirshmi tė
ndėrmjetėsojė dhe pėr tė cilin e pėlqeu ndėrmjetėsimin.
110. Ai i di ato qė ishin para tyre dhe
ato qė vijnė pas, po dija e tyre nuk mund ta pėrfshij ate.
111. E fytyrat (e mėkatarėve) e
turpėruara, i pėrlen tė Pėrjetshmit, tė Gjithfuqishmit, sepse ka dėshtuar ai qė
barti padrejtėsinė.
112. Kush ėshtė besimtar dhe bėn vepra
tė mira, ai nuk i frikėsohet ndonjė padrejtėsie e as ndonjė mungese (nė
shpėrblim).
113. Kėshtu Ne e shpallėm kėtė Kuran
arabisht dhe pėrsėritėm nė tė vėrejtjet, nė mėnyrė qė ata tė ruhen ose ai
(Kurani) tu sjellė atyre pėrvojė mėsimi.
114. I lartė ėshtė All-llahu, Sundue i
vėrtetė. Ti mos nxito me Kuranin para se tė pėrfundojė shpallja e tij te ti,
dhe thuaj: Zoti im, mė shto dituri!
115. Na i patėm urdhėruar edhe Ademit
(tė mos i afrohej pemės), po ai harroi, pra re ai nuk gjetėn vendosmėri.
116. Pėrkujto kur Ne u thamė engjėjve: Bėni
sexhde ndaj Ademit, ata i bėnė, pos Iblisit, i cili nuk deshi.
117. E Ne i thamė: O Adem ky ėshtė
armik yti dhe i bashkėshortes tėnde, pra mos tju nxjerrė kurrsesi nga
Xhenneti, e tju vė nė vėshtirėsi (pėr tė siguruar mjetet e jetesės).
118. Ti aty (nė Xhennet) nuk ke pėr tė
qenė i uritur e as nuk ke pėr tė mbetur i zhveshur.
119. Aty nuk ke pėr tė pasur etje e as
nuk do tė kesh vapė.
120. Por, atė e ngacmoi djalli duke i
thėnė: O Adem, a do tė tė treoj pėr pemėn e pavdekshmėrisė dhe tė sundimit tė
pazhdukshėm!
121. Ata tė dy hėngrėn nga ajo (pemė)
dhe qė tė dy u zhveshėn, e ia nisėn ta mbulojnė veten e tyre me gjethe qė
mbldhnin nėpėr Xhennet, dh kėshtu Ademi theu urdhėrin e Zotit tė ve dhe
gaboi.
122. Mandej Zoti i vet atė tė zgjedhur,
ia pranoi pendimin dhe e vuri nė rrugėn e drejtė (tė vendosur).
123. Ai (All-llahu) u tha: Zbritni
prej aty qė tė gjithė, do tė jeni armiq tė njėri-tjetrit. Nėse u vjen na Unė
udhėzim (libėr e pejgamber) kush i pėrmbahet udhėimit Tim, ai nuk ka pėr tė humbur
(nė dunja) e as nuk ka pėr tė dėshtuar (nė etėn tjetėr).
124. E kush ia kthen shpinėn udhėzimit
Tim, do tė ketė jetė tė vėshtirė dhe nė ditėn e kijametit do ta ringjall tė
verbėr.
125. Ai (qė nuk besoi) do tė thotė:
Zoti im, prse mė ngrite tė verbėr, kur unė isha me sy?
126. Ai (All-llahu) thotė: Ashtu si
harrove ti argumentet Tona qė ti ofruam, ashtu je ti i harruar sot.
127. Po kėshtu Ne e shpėrblejmė edhe
atė qė zhytet nė mėkate dhe nk i beson argumentet e Zotit tė vet, po dėnimi nė
botėn tjetėr ėshtė edhe mė i ashpėr dhe i pėrjetshėm.
128 A nuk e kanė tė qartė ata se sa
breza para tyre i kemi zhdukur, e kėta ecin nėpėr ato vendbanime tė tyre. Nė
gjurmėt e atyre ka fakte pėr ata qė kanė arsye tė shėndoshė.
129. E, sikur tė mos ishte vendimi dhe
afati i caktuar mė heret nga Zoti yt, dėnimi do ti kapte ata.
130. Prandaj, ti bėhu i durueshėm ndaj
asaj qė thonė ata, dhe duke falėnderuar Zotin tėnd, falu para lindjes sė
diellit dhe para perėndimit tė tij, falu edhe nė orėt e matės dhe nė skajet e
ditės, ashtu qė tė gjejsh kėnaqėsi (me shpėrblim).
131. Dhe mos ia ngul sytė bukurisė sė
kėsaj jete me tė cilėn i bėmė tė kėnaqen disa prej tyre (mosbesimtarė), e pėr
ti sprovuar me tė, sepse shpėrbimi i Zotit tėnd ėshtė mė i mirė dhe ėshtė i
pėrjetshėm.
132. Urdhėro familjen tėnde tė falė
namaz, e edhe ti vetė zbatoje atė, ngase zne nuk kėrkojmė prej teje ndonjė
furnizim (pėr ty as pėr familjen tėnde), Ne tė frnizojmė ty (dhe ata),
ardhmėria e mirė ėshtė e atij qė ruhet.
133. Ata thanė: pėrse nuk na solli ai
ndonjė argument nga Zoti i vet? A nuk u erdhi atyre sqarim (nė Kuran) pėr atė
qė ishte nė broshurat e mėparshme.
134. Dhe sikur ti ndėshkonim ata me
ndonjė dėnim para tij (para se tė shpallim Kuranin) ata do tė thonin: Zoti
ynė, pėrse nuk na ēove ndonjė tė dėrguar qė tiu pėrmbaheshim fakteve Tua para
se tė poshtėroheshim e tė mjeroheshim.
135. Thuaj: Secili ėshtė duke pritur,
pra pritni edhe ju, se sė shpejti do ta kuptoni se kush ishin ithtarėt e rrugės
sė drejtė dhe e gjeti tė vėrtetėn.