el-Djinn
In naam van God, de
Barmhartige, de Genadevolle.
[72:1]
Zeg: "Het is aan mij geopenbaard dat een groep van
djinns heeft geluisterd (naar de Koran), en zij zeiden: ’Waarlijk, wij hebben
een wonderbaarlijke verkondiging gehoord!
[72:2]
Die tot rechtschapenheid leidt; daarom hebben wij er in
geloofd, en wij zullen stellig niemand met onze Heer vereenzelvigen.
[72:3]
En de Majesteit van onze Heer is hoog verheven. Hij heeft noch echtgenote noch zoon.
[72:4]
En voorzeker, de dwaas onder ons placht over God leugen te spreken.
[72:5]
Doch wij hadden gemeend dat mensen en
djinns nooit een leugen over God zouden uiten.
[72:6]
Voorzeker, waren er enige mensen die toevlucht bij sommige
djinns zochten, waardoor zij hun zonden vermeerderden.
[72:7]
En zij meenden inderdaad, zoals jullie
meenden, dat God nooit een boodschapper zou zenden.
[72:8]
En wij trachtten de hemel te
bespieden en wij vonden deze vol sterke wachters en vlammen.
[72:9]
En voorzeker, wij plachten op enige plaatsen te zitten om de gesprekken te beluisteren. Maar wie nu luistert, vindt een vlam die op hem wacht.
[72:10]
Wij weten daardoor niet of voor degenen die op aarde zijn,
een ramp wordt bedoeld of dat hun Heer hen op het goede pad wil
[72:11]
Er zijn onder ons die rechtvaardig zijn en er zijn onder ons
die anders zijn en wij volgen verschillende wegen.
[72:12]
En wij beseffen dat wij God’s (plan) op aarde onmogelijk
kunnen verijdelen, noch kunnen wij Hem door de vlucht ontlopen.
[72:13]
En toen wij de leiding hoorden, geloofden wij er in. En hij,
die gelooft in zijn Heer, heeft geen vrees voor verlies of onrecht.
[72:14]
En er zijn onder ons Moslims die van het rechte pad zijn
afgeweken. En zij die zich onderwerpen - hebben de rechte weg gezocht.
[72:15]
En zij die van het rechte pad afwijken, zullen brandstof der
hel zijn.’"
[72:16]
Indien zij zich aan het rechte pad houden zullen Wij hun
water in overvloed te drinken geven,
[72:17]
Om hen daarmee op de proef te stellen. En wie zich van de
gedachte aan zijn Heer afwendt, Hij zal hem een toenemende straf toedienen.
[72:18]
En zeg: "Alle bedehuizen behoren aan God; roept daarom
niemand naast God aan."
[72:19]
En toen de dienaar van God opstond om Hem te aanbidden,
vielen zij hem bijna aan.
[72:20]
Zeg: "Ik bid alleen tot mijn Heer en ik vereenzelvig
niemand met Hem."
[72:21]
Zeg: "Ik heb (uit mijzelf) geen macht u goed of kwaad
te doen."
[72:22]
Zeg: "Voorzeker, niemand kan mij tegen God beschermen,
noch kan ik een andere schuilplaats vinden buiten Hem -
[72:23]
(Mij is) slechts de verkondiging van God’s boodschap
opgedragen." En voor degenen die God en Zijn boodschapper niet gehoorzamen
is het Vuur der hel, waarin zij lange tijd zullen vertoeven,
[72:24]
Tot zij de straf zien waarmee zij worden bedreigd, maar dan
zullen zij ook weten wie zwakkere helpers en kleiner aantal heeft.
[72:25]
Zeg hun: "Ik weet niet of hetgeen waarmede gij bedreigd
wordt nabij is of wel dat mijn Heer het zal uitstellen voor een lange
tijd."
[72:26]
Hij is de Kenner van het onzienlijke en Hij geeft niemand
overvloedig kennis van Zijn geheimen.
[72:27]
Behalve hem die Hij als boodschapper kiest. Dan doet Hij een
wacht vóór hem en achter hem gaan,
[72:28]
Opdat Hij moge weten dat zij (Zijn boodschappers) de
boodschappen van hun Heer hebben overgebracht. En Hij omvat alles wat met hen
is - en Hij heeft alles berekend.