Tâ. Hâ.
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[20:1]
Tâ. Hâ.
[20:2]
Nous n'avons pas fait
descendre sur toi le Coran pour te rendre malheureux,
[20:3]
mais comme un Rappel pour quiconque craint Dieu,
[20:4]
comme une révélation de Celui qui a créé la terre et les cieux élevés,
[20:5]
le Miséricordieux qui siège sur le Trône.
[20:6]
A Lui appartient ce qui est
dans les cieux et ce qui est sur la terre, et ce qui est entre les deux, et ce
qui est sous la terre.
[20:7]
Peu importe que tu parles à
voix forte [ou faible] : Lui, certes, connaît
parfaitement ce qui est secret et ce qui est le mieux caché.
[20:8]
Dieu ! Il n'y a de dieu que Lui. A Lui appartiennent les plus beaux noms.
[20:9]
L'histoire de Moïse
t'est-elle parvenue ?
[20:10]
Lorsqu'il vit un feu, il
dit à sa famille : " Restez ici ! J'ai aperçu un feu ; peut-être vous en rapporterai-je un tison ou
trouverai-je grâce à ce feu une direction ? "
[20:11]
Comme il s'en approchait,
on l'appela : " O Moïse !
[20:12]
Je suis, en vérité, ton Seigneur ! Ote tes sandales : tu es
dans la vallée sainte de Tuwa.
[20:13]
Je t'ai
choisi. Ecoute ce qui t'est révélé :
[20:14]
Moi, en vérité, je suis Dieu ! Il n'y a de dieu que Moi.
Adore-Moi donc et observe la prière pour te souvenir
de Moi.
[20:15]
Oui, l'Heure viendra ! Je veux la tenir secrète pour que chaque âme soit
rétribuée selon ses œuvres.
[20:16]
Ne t'en laisse pas
détourner par celui qui n'y croit pas et qui suit ses
passions, sinon tu périras.
[20:17]
Que tiens-tu donc dans ta
main droite, ô Moïse ? "
[20:18]
Il répondit
: " C'est mon bâton, sur lequel je m'appuie et avec lequel je
rabats le feuillage vers mes moutons ; il me sert encore à d'autres usages
".
[20:19]
Dieu dit
: " Jette-le, ô Moïse ! "
[20:20]
Il le jeta, et le voici devenu un serpent qui rampait.
[20:21]
Dieu dit
: " Saisis-le et ne crains rien ! Nous le ferons revenir à sa forme première.
[20:22]
Serre ta main sur ton giron ; elle en sortira blanche, indemne de tout mal. Ce
sera là un autre prodige
[20:23]
pour que Nous te montrions quelques-uns de Nos plus grands signes.
[20:24]
Rends-toi auprès de Pharaon ; c'est vraiment un rebelle ! "
[20:25]
Moïse dit
: " Mon Seigneur ! Elargis ma poitrine,
[20:26]
facilite ma tâche,
[20:27]
et dénoue le nœud de ma langue
[20:28]
afin qu'ils comprennent ma parole.
[20:29]
Donne-moi un conseiller
issu de ma famille :
[20:30]
[que
ce soit]Aaron, mon frère ;
[20:31]
avec lui fortifie-moi
[20:32]
et associe-le à ma tâche
[20:33]
afin que nous Te glorifiions sans cesse
[20:34]
et que, sans cesse, nous T'invoquions.
[20:35]
Certes, Tu nous connais parfaitement ! "
[20:36]
Dieu dit
: " O Moïse, ta demande est exaucée !
[20:37]
Une fois déjà Nous t'avons
accordé une faveur,
[20:38]
lorsque Nous avons révélé à ta mère ce qui lui fut révélé :
[20:39]
amour afin que tu
sois élevé sous Mon regard.
[20:40]
Ta
sœur s'en vint à passer par là et dit : "Puis-je
vous indiquer quelqu'un qui le prendra en nourrice ?" Nous t'avons alors
ramené à ta mère afin que son œil se rafraîchisse et
qu'elle cesse de s'attrister. Plus tard tu as tué un
homme, mais Nous t'avons délivré de l'angoisse et t'avons soumis ensuite à
maintes épreuves. Tu as séjourné plusieurs années chez les gens de Madian,
après quoi tu es arrivé ici au terme fixé, ô Moïse !
[20:41]
Je t'ai
attaché à Mon propre service.
[20:42]
Partez, toi et ton frère, avec Mes signes, et ne négligez pas de
M'invoquer.
[20:43]
Allez vers Pharaon, qui est
rebelle ;
[20:44]
parlez-lui un langage de douceur : peut-être réfléchira-t-il, ou
éprouvera-t-il de la crainte..."
[20:45]
Tous deux dirent : " Notre Seigneur ! Nous
craignons qu'il ne s'emporte contre nous ou qu'il ne commette des
transgressions ".
[20:46]
Dieu dit
: " N'ayez crainte ! Je suis avec vous ;
J'entends et Je vois.
[20:47]
Allez donc à lui, disant : "Nous sommes en vérité deux envoyés de ton Seigneur.
Renvoie donc avec nous les fils d'Israël, et ne les
tourmente pas. Nous venons à toi avec un signe de ton
Seigneur. Que la paix soit sur celui qui suit la bonne direction
!
[20:48]
Il nous
a déjà été révélé que le châtiment atteindra sûrement celui qui crie au
mensonge et se détourne" ".
[20:49]
Pharaon dit
: " Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse ? "
[20:50]
Il répondit
: " Notre Seigneur est Celui qui a assigné à chaque chose son
caractère, puis a donné la bonne direction ".
[20:51]
Mais qu'en est-il de la condition des
anciennes générations ? demanda Pharaon.
[20:52]
Moïse répondit
: " Mon Seigneur en détient la science, inscrite dans un Livre. Mon
Seigneur n'erre pas, et Il n'oublie pas ".
[20:53]
C'est Lui qui, de la terre,
a fait pour vous un berceau, qui y a tracé pour vous des chemins, qui a fait
descendre du ciel de l'eau avec laquelle Nous faisons pousser toutes sortes de
plantes.
[20:54]
Mangez et paissez vos troupeaux ! En cela, il y a des
signes pour ceux qui sont doués d'entendement.
[20:55]
De la terre, Nous vous
avons créés, en elle Nous vous ramènerons et d'elle
Nous vous ferons sortir une fois encore.
[20:56]
Nous avons fait voir tous
Nos signes à Pharaon, mais il a crié au mensonge et a
refusé de croire.
[20:57]
O Moïse ! dit Pharaon. Es-tu venu chez nous pour nous chasser de notre
pays au moyen de ta magie ?
[20:58]
Nous
allons t'opposer une magie semblable. Fixe-nous donc un rendez-vous que ni nous, ni
toi ne manquerons, dans un lieu convenable ".
[20:59]
Moïse répondit
: " Que le rendez-vous ait lieu le jour de la fête, et que le
peuple se rassemble au milieu de la matinée ! "
[20:60]
Pharaon se retira ; il rassembla ses artifices, puis il alla au
rendez-vous.
[20:61]
Moïse leur parla ainsi : " Malheur à vous ! Ne forgez pas de mensonges
contre Dieu, sinon Il vous frappera d'un puissant
châtiment. Quiconque forge un mensonge court à sa perte !
"
[20:62]
Ils se concertèrent alors
sur leur affaire, mais tinrent leur discussion secrète.
[20:63]
Ces deux hommes, dirent-ils, sont des
magiciens qui veulent vous chasser de votre pays au moyen de leurs sortilèges et abolir votre mode de vie exemplaire.
[20:64]
Rassemblez donc vos
artifices, puis venez en rangs. Heureux, aujourd'hui, celui qui l'emportera ! "
[20:65]
Ils dirent encore : " O Moïse ! Est-ce toi qui jettes ou
serons-nous les premiers à jeter ? "
[20:66]
Il dit :
" C'est bon, jetez ! ". Et voici que par un
effet de leur magie, il lui sembla voir que leurs cordes et leurs bâtons se
mettaient à courir.
[20:67]
Moïse conçut
une frayeur secrète.
[20:68]
Nous lui dîmes
: " N'aie pas peur ! C'est toi qui auras le dessus
!
[20:69]
Jette ce qui est dans ta
main droite : il dévorera ce qu'ils ont fabriqué et
qui n'est qu'une ruse de magicien. Où qu'il aille, le magicien ne prospère pas ! "
[20:70]
Les magiciens tombèrent
prosternés, disant : " Nous croyons au Seigneur
d'Aaron et de Moïse ! "
[20:71]
Pharaon dit
: " Vous avez cru en lui avant que je vous y autorise ! C'est
certainement lui votre maître, celui qui vous a enseigné
la magie. Je vous ferai couper les mains et les pieds
en alternance, puis je vous ferai crucifier sur des troncs de palmier. Vous
saurez alors qui de nous est capable d'infliger le châtiment le plus sévère et
le plus long ! "
[20:72]
Ils dirent
: " Comment pourrions-nous te préférer aux évidences qui nous sont
parvenues et à Celui qui nous a créés. Décide ce que tu as à décider
: tu décides seulement pour la vie de ce monde !
[20:73]
Oui, nous croyons en notre
Seigneur pour qu'Il nous pardonne nos fautes et les
sortilèges auxquels tu nous a contraints. Dieu est meilleur et Il subsiste éternellement ! "
[20:74]
En vérité, celui qui arrive
coupable devant son Seigneur, la Géhenne lui est
destinée. Ni il y mourra, ni il y vivra.
[20:75]
Quant à ceux qui viennent à
Lui croyants et ayant accompli des œuvres pies, les degrés les plus élevés leur
sont attribués :
[20:76]
les Jardins d'Eden, sous lesquels coulent les fleuves. Ils y demeurent à jamais. Telle est
la récompense de qui se purifie par le sacrifice.
[20:77]
Nous avons révélé à Moïse : " Pars de nuit avec Mes serviteurs. Fraye-leur
dans la mer un chemin sec. Ne crains pas d'être rejoint et n'aie aucune peur ! "
[20:78]
Pharaon les poursuivit avec
ses armées, mais tous furent submergés par les flots.
[20:79]
C'est ainsi que Pharaon a
égaré son peuple et ne l'a pas guidé.
[20:80]
O fils d'Israël
! Nous vous avons délivrés de votre ennemi, Nous vous avons donné
rendez-vous sur le versant droit du
[20:81]
[en
vous disant :]" Mangez des bonnes nourritures que Nous vous dispensons,
mais n'en abusez pas, sinon Ma colère s'abattrait sur vous. Et celui sur qui
tombe Ma colère périra !
[20:82]
Certes, Je pardonne généreusement
à celui qui se repent, qui croit, qui fait œuvre pie et
qui, ensuite, est bien guidé ".
[20:83]
Mais toi, Moïse, pourquoi t'es-tu éloigné
précipitamment de ton peuple ?
[20:84]
Il répondit
: " Eux suivent de près mes traces, mais moi je me suis hâté
d'aller vers Toi, mon Seigneur, afin de gagner ton agrément ! "
[20:85]
Dieu dit
: " Sache qu'après ton départ Nous avons éprouvé ton peuple par une
tentation et que le Samaritain (al-Sâmirî) l'a induit en erreur ".
[20:86]
Moïse revint vers son
peuple, courroucé et affligé. "
O mon peuple, dit-il, votre Seigneur ne vous avait-il pas fait une belle
promesse ? L'engagement vous a-t-il paru trop long à s'accomplir
? Ou bien avez-vous cherché à attirer sur vous la colère de votre
Seigneur et, pour cela, avez rompu la promesse que vous m'aviez faite ? "
[20:87]
Ils répondirent
: " Nous n'avons pas rompu la promesse faite avec toi de notre
plein gré ; mais nous étions lourdement chargés avec les bijoux de notre peuple
et nous les avons jetés [dans le feu], comme l'a proposé le Samaritain ".
[20:88]
C'est alors que ce dernier
a extrait [du feu]et leur a présenté un veau couleur
de safran, qui mugissait. Et les gens de s'écrier :
" Voici votre dieu et le dieu de Moïse, que lui a oublié !"
[20:89]
N'ont-ils pas vu que ce
veau ne leur renvoyait nulle parole, et qu'il ne pouvait ni leur nuire, ni leur
être utile ?
[20:90]
Aaron leur avait pourtant dit : " O mon peuple ! Ceci n'est pour vous qu'une mise
à l'épreuve. Votre Seigneur est, en vérité, le
Miséricordieux. Suivez-moi donc et obéissez à mon ordre !
"
[20:91]
Ils dirent
: " Nous ne cesserons pas de l'adorer tant que Moïse ne sera pas de
retour parmi nous ".
[20:92]
Moïse dit
: " O Aaron ! Qu'est-ce qui t'a retenu, lorsque tu les as vu
s'égarer,
[20:93]
de venir me rejoindre ? As-tu désobéi à mon ordre
? "
[20:94]
Et Aaron de répondre : " O fils de ma mère ! Ne me prends ni par la barbe ni par la tête. J'ai vraiment craint que tu
ne me dises : "Tu as semé la division parmi les
fils d'Israël et tu n'as pas observé ma parole !""
[20:95]
Moïse dit
: " Et toi, Samaritain, qu'as-tu à rétorquer ? "
[20:96]
Celui-ci répondit
: " J'ai vu ce qu'ils ne voient pas. J'ai pris une poignée de poussière
sous les pas de l'Envoyé et je l'ai lancée[dans le
métal en fusion], mû par une impulsion de mon âme ".
[20:97]
Va-t'en ! lui dit Moïse. Tu seras contraint de dire, durant cette vie : Ne me touchez pas !". En outre,
une comparution t'est assignée, à laquelle tu n'échapperas pas. Regarde
ton dieu, auprès duquel tu as fait retraite tout le jour :
Nous le brûlerons, puis nous en disperserons les cendres dans la mer ".
[20:98]
En vérité, votre seul dieu est Dieu (Allâh). Il n'y a de dieu que Lui
! Il embrasse toute chose de Sa science.
[20:99]
C'est ainsi que Nous te relatons les histoires du temps passé. C'est un rappel qui te parvient de Notre part.
[20:100]
Ceux qui s'en détournent
porteront un lourd fardeau au Jour de la Résurrection
[20:101]
Ils le porteront à jamais : quelle détestable charge au Jour de la
Résurrection,
[20:102]
le Jour où l'on soufflera dans la trompette ! Ce Jour-là, Nous
rassemblerons les coupables, les yeux hagards.
[20:103]
Ils se diront à voix basse : " Vous n'êtes restés [sous terre] que dix jours
! "
[20:104]
Nous savons
[20:105]
Ils t'interrogeront au sujet des montagnes. Dis :
" Mon Seigneur les dispersera en poussière,
[20:106]
Il en fera
une plaine dénudée,
[20:107]
sur laquelle tu ne verras ni relief, ni dépression ".
[20:108]
Ce jour-là, ils suivront celui qui les convoquera sans détour. Les voix
s'abaisseront en présence du Miséricordieux, et tu
n'entendras qu'un chuchotement.
[20:109]
Ce jour-là, aucune
intercession ne sera valable, sauf
[20:110]
Il sait ce
qu'il y a devant eux et derrière eux, et ce que leur science ne peut
englober.
[20:111]
Les visages s'humilieront
en présence du Vivant, de Celui qui subsiste par Lui-même. Celui qui est chargé d'iniquité sera perdu,
[20:112]
alors que celui qui aura fait œuvre pie, s'il est croyant, ne craindra
ni injustice ni frustration.
[20:113]
C'est ainsi que Nous avons
fait descendre un Coran arabe, dans lequel Nous avons
formulé des avertissements détaillés afin que, peut-être, ils craignent Dieu ou
que leur survienne une remémoration.
[20:114]
Que Dieu, le Roi, la Vérité
soit exalté ! N'aspire pas à hâter la descente du
Coran tant qu'il n'est pas décrété qu'il te soit révélé, mais dis : " Mon Seigneur, augmente ma science ! "
[20:115]
Nous avions jadis adressé
une recommandation à Adam, mais il a été oublieux et
Nous ne l'avons pas trouvé résolu.
[20:116]
Lorsque Nous dîmes aux anges : " Prosternez-vous devant Adam ! ", ils se
prosternèrent, à l'exception d'Iblis, qui refusa.
[20:117]
Nous dîmes alors : " O Adam, celui-ci est un ennemi pour toi et
pour ton épouse. Qu'il ne vous chasse pas tous les deux du Jardin, car tu
serais malheureux.
[20:118]
Ici, tu ne connais ni la
faim, ni la nudité ;
[20:119]
tu ne souffres ni de la soif, ni de l'ardeur du soleil ".
[20:120]
Or, Satan lui susurra ces paroles : " O Adam ! T'indiquerai-je l'arbre de
l'immortalité et un royaume qui ne passe point ?
"
[20:121]
Tous
deux mangèrent de l'arbre.
Aussitôt, leurs parties honteuses leur apparurent et
ils confectionnèrent des vêtements avec les feuilles du Jardin. C'est ainsi
qu'Adam désobéit à son Seigneur et s'égara.
[20:122]
Ensuite, son Seigneur l'a
élu, Il a accueilli son repentir et l'a guidé.
[20:123]
Il a dit
: " Descendez du Jardin tous deux ensemble, ennemis l'un de
l'autre. Une Guidance vous viendra de Moi. Dès lors,
quiconque suivra Ma Guidance ne s'égarera pas et ne
sera pas malheureux.
[20:124]
Mais quiconque se
détournera de Mon rappel mènera une vie misérable, et
Nous le ferons comparaître au Jour de la Résurrection ".
[20:125]
Il dira :
" Mon Seigneur ! Pourquoi me fais-tu comparaître aveugle, alors que j'ai
été clairvoyant ? "
[20:126]
Dieu dira
: " De même que tu as oublié la venue de Nos signes, de même te
voici oublié aujourd'hui ".
[20:127]
C'est ainsi que Nous rétribuons
celui qui transgresse et ne croit pas aux signes de
son Seigneur. Le châtiment de la vie future est le
plus sévère et le plus durable.
[20:128]
Ne tirent-ils pas une leçon
du nombre de générations que Nous avons détruites avant eux et dans les demeures
desquelles ils se promènent maintenant ? Il y a pourtant là des signes pour ceux qui sont doués
d'entendement.
[20:129]
Si ton Seigneur ne s'était
pas déjà prononcé sur leur sort, leur châtiment eût été inévitable et le terme fixé serait échu.
[20:130]
Supporte patiemment leurs
propos, et célèbre les louanges de ton Seigneur avant
le lever du soleil et avant son coucher. Célèbre-les aussi au cours de la nuit
ainsi qu'à l'aube et au crépuscule. Peut-être
trouveras-tu le contentement.
[20:131]
N'étends pas ton regard
vers les jouissances que Nous avons accordées à certains couples mariés, comme
un décor de la vie de ce monde destiné à les éprouver. Mais ce
que ton Seigneur te dispense est meilleur et plus durable.
[20:132]
Ordonne la prière à ta
famille, et pratique-la toi-même avec persévérance.
Nous ne te réclamons nulle provision ; c'est Nous qui
pourvoyons à tes besoins. L'issue heureuse récompense la
crainte de Dieu.
[20:133]
Ils ont dit
: " Que n'est-il venu à nous avec un signe de son Seigneur ? "
La preuve évidente contenue dans les premiers Livres ne leur serait-elle pas parvenue ?
[20:134]
Si Nous les avions fait
périr dans un châtiment antérieur à sa venue (de Muhammad), ils auraient dit : " Notre Seigneur ! Pourquoi ne nous as-tu pas
dépêché un envoyé ? Nous aurions alors suivi Tes signes, avant d'être humiliés et couverts d'opprobre ".
[20:135]
Dis : " Chacun est dans l'attente. Attendez donc, vous saurez
bientôt qui sont les compagnons de la voie droite et qui sont les bien guidés ! "