Le Récit - Al-Qasas
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[28:1]
Tâ. Sîn. Mîm.
[28:2]
Voici les versets du Livre
évident.
[28:3]
Nous te racontons, en toute
Vérité, l'histoire de Moïse et de Pharaon à l'intention de ceux qui croient.
[28:4]
Pharaon exerçait sa superbe
sur la terre. Il avait établi des sectes parmi les habitants afin d'affaiblir
un groupe d'entre eux. Il égorgeait leurs fils et laissait vivre leurs filles.
C'était un vrai fauteur de désordre.
[28:5]
Mais Nous avons voulu
favoriser ceux qui avaient été opprimés sur la terre, Nous avons voulu en faire
des chefs, en faire des héritiers,
[28:6]
affermir leur présence sur
la terre et, par eux, faire voir à Pharaon, à Hâmân et à leurs armées ce qu'ils
redoutaient.
[28:7]
Nous avons révélé à la mère
de Moïse : " Allaite-le et, si tu crains pour lui, dépose-le dans le
fleuve. Ne crains pas, ni ne t'attristes ; Nous te le rendrons et Nous en ferons
un envoyé ".
[28:8]
La famille de Pharaon le
recueillit pour qu'un jour il soit pour eux un ennemi et une cause
d'affliction. O, comme Pharaon, Hâmân et leurs armées étaient malfaisants !
[28:9]
S'adressant à Pharaon, sa
femme lui dit : " Il est pour moi et toi la joie de nos yeux ; ne le tuez
pas ! Peut-être nous sera-t-il utile ou le prendrons-nous pour fils ". Eux
ne pressentaient rien.
[28:10]
Le cœur de la mère de Moïse
était si accablé qu'elle aurait sans doute manifesté sa peine si Nous n'avions
pas raffermi son cœur afin qu'elle reste croyante.
[28:11]
Elle dit à la sœur de Moïse
: " Suis-le ! " Et celle-ci se mit à l'observer de loin sans que
personne le remarque.
[28:12]
Nous avions interdit
auparavant à Moïse le sein des nourrices étrangères. Sa sœur dit alors : "
Puis-je vous indiquer une famille qui, pour vous, se chargera de cet enfant et
lui sera dévouée ? "
[28:13]
Nous l'avons ainsi rendu à
sa mère pour qu'elle cesse de pleurer et de s'affliger, et pour qu'elle sache
que la promesse de Dieu est véridique. Mais la plupart des hommes ne le savent
pas !
[28:14]
Lorsqu'il eut atteint sa
maturité et la force de l'âge, Nous lui avons donné sagesse et science. C'est
ainsi que Nous récompensons les hommes de bien. ayant demandé son aide, Moïse frappa
du poing le second et le tua. Il dit : " C'est là l'œuvre du Démon : il
est vraiment un ennemi qui égare les hommes ".
[28:15]
Moïse entra dans la ville
sans que ses habitants lui prêtent attention. Il y trouva deux hommes qui se
battaient : l'un était de sa nation, l'autre de ses ennemis. Le premier
[28:16]
Il dit encore : " Mon
Seigneur ! Je me suis rendu coupable envers moi-même ; pardonne-moi ! ".
Dieu Lui pardonna. Il est, en vérité, Celui qui pardonne, le Clément.
[28:17]
Moïse dit : " Mon Seigneur
! Grâce aux bienfaits dont Tu m'as comblé, je ne serai jamais l'allié des
scélérats ".
[28:18]
Alors qu'il se trouvait
dans la ville le matin suivant, inquiet et regardant de tous côtés, celui qui,
la veille, lui avait demandé secours l'appela à grands cris. " Tu es
manifestement égaré ! ", lui dit Moïse.
[28:19]
Mais lorsqu'il voulut
porter un coup à leur ennemi commun celui-ci dit : " O Moïse ! Veux-tu me
tuer comme l'homme que tu as tué hier ? Voudrais-tu n'être qu'un tyran sur la terre
et ne voudrais-tu pas être de ceux qui appellent au bien ? "
[28:20]
Un homme vint en courant du
fond de la ville. Il dit : " O Moïse ! Les notables confèrent à ton sujet
pour te tuer. Va-t'en ! C'est un bon conseil que je te donne ! "
[28:21]
Moïse sortit de la ville,
inquiet et regardant de tous côtés. Il dit : " Mon Seigneur, sauvemoi de
ce peuple inique ! ".
[28:22]
Tandis qu'il se dirigeait
vers Madian, il dit : " Peut-être mon Seigneur me guide-t-il sur le droit
chemin... "
[28:23]
Lorsqu'il arriva au point
d'eau
[28:24]
Moïse fit boire leurs
bêtes, puis il se retira à l'ombre. Il dit : " Mon Seigneur, j'ai grand
besoin du bien que Tu m'as destiné ! "
[28:25]
Une des deux femmes vint à
lui, s'approchant timidement, et lui dit : " Mon père t'appelle pour te
récompenser d'avoir abreuvé nos bêtes ". Moïse se rendit auprès de lui et,
lorsqu'il lui eut raconté son histoire, le vieillard lui dit : " Ne crains
rien ! Tu as échappé aux iniques ".
[28:26]
Une des deux femmes dit :
" O mon père ! Prends-le à ton service ! Tu ne saurais mieux engager pour
te servir que cet homme
[28:27]
Le vieillard dit : "
Je veux te marier à l'une de mes deux filles que voici, à condition que tu
restes huit ans à mon service ; si tu veux en accomplir dix, il ne tiendra qu'à
toi. Moi, je ne veux rien t'imposer d'excessif. Tu me trouveras, si Dieu le
veut, parmi les hommes intègres ".
[28:28]
Moïse dit : " Voilà
qui est convenu entre moi et toi. Quel que soit celui des deux termes que
j'accomplisse, il n'y aura de ma part nulle transgression. Et Dieu est garant
de ce que nous disons ".
[28:29]
Lorsque Moïse eut accompli
le temps fixé et alors qu'il voyageait avec sa famille, il aperçut, du côté du
Mont [Sinaï], un feu. Il dit à sa famille : " Restez ici ! J'ai aperçu un
feu. Peut-être vous rapporterai-je de là quelque nouvelle, ou bien un tison
ardent afin que vous vous réchauffiez ".
[28:30]
Quand il y fut arrivé, un
appel lui parvint du côté droit de la vallée, dans la plaine bénie et du milieu
du buisson : " O Moïse ! Je suis, en vérité, Dieu (Allâh), le Seigneur des
mondes !
[28:31]
Et jette ton bâton ! "
Mais lorsque Moïse le vit s'agiter comme s'il était un djinn, il lui tourna le
dos et passa son chemin : " O Moïse ! Approche-toi, n'aie pas peur ; tu es
en sécurité.
[28:32]
Introduis ta main dans ton
giron, elle en sortira blanche et indemne. Et serre-la contre toi, pour être
rassuré. Ce sont là deux signes probants de la part de ton Seigneur, destinés à
Pharaon et à ses notables. Ce sont des gens pervers ! "
[28:33]
Il dit : " Mon
Seigneur ! J'ai tué l'un des leurs, et je crains qu'ils ne me tuent.
[28:34]
Mon frère Aaron est plus
habile que moi à parler ; envoie-le avec moi pour m'assister et confirmer ma
véracité ; je crains qu'ils ne me traitent de menteur ".
[28:35]
Dieu dit : " Nous
affermirons ton bras par ton frère ; Nous vous donnerons une telle autorité qu'ils
ne sauront vous atteindre. Grâce à Nos signes, vous serez tous les deux
vainqueurs, ainsi que ceux qui vous suivront ".
[28:36]
Lorsque Moïse vint à eux
avec Nos signes évidents, ils dirent : " Cela n'est rien d'autre qu'une
magie inventée. Jamais nous n'en avions entendu parler chez nos premiers
ancêtres ".
[28:37]
Moïse dit : " Mon
Seigneur sait parfaitement qui vient de Sa part avec la Guidance et à qui
appartiendra la Demeure finale ". Il n'y aura certainement pas de bonheur
pour les iniques.
[28:38]
Pharaon dit : " O
notables ! Je ne connais pour vous aucun dieu autre que Moi-même ! O Hâmân !
Allume-moi un four à briques, puis construis-moi une tour ; peut-être
pourrai-je monter jusqu'au Dieu de Moïse, même si, selon moi, Moïse est un
menteur ".
[28:39]
Pharaon, lui et ses
troupes, s'enflèrent sur la terre d'un orgueil insensé, pensant que jamais ils
ne reviendraient à Nous.
[28:40]
Or, Nous l'avons saisi, lui
et ses troupes, et Nous les avons précipités dans les flots. Vois donc quelle a
été la fin des iniques !
[28:41]
Nous avons fait d'eux des
guides qui appellent [leurs semblables] vers le Feu. Et, le Jour de la
Résurrection, ils ne seront pas secourus.
[28:42]
Nous les avons poursuivis
d'une malédiction en ce monde et, le Jour de la Résurrection, ils seront au
nombre des réprouvés.
[28:43]
Nous avons donné le Livre à
Moïse après avoir anéanti les premières générations : c'était un appel à la
clairvoyance pour les hommes, une guidance et une miséricorde pour les inciter
à réfléchir !
[28:44]
Tu n'étais pas sur le
versant occidental quand Nous avons fixé à Moïse sa mission, tu n'étais pas là
en témoin.
[28:45]
Nous avons suscité des
générations dont l'âge s'est prolongé. Tu n'as pas non plus séjourné parmi les
Madianites pour leur réciter Nos versets, mais Nous leur avons dépêché des
envoyés.
[28:46]
Tu n'étais pas sur le flanc
du Mont [Sinaï] quand Nous avons lancé un appel. Mais voici que par l'effet
d'une miséricorde de ton Seigneur tu viens prêcher à un peuple que nul avant
toi n'était venu avertir. Peut-être réfléchiront-ils...
[28:47]
Si une calamité les
atteignait pour prix de leurs œuvres, ils diraient : " Notre Seigneur ! Si
seulement Tu nous avais dépêché un envoyé, nous aurions suivi Tes signes et
nous aurions été croyants ".
[28:48]
Mais, lorsque la Vérité (le
Coran) leur est venue de Notre part, ils (les Mekkois mécréants) ont dit :
" Si seulement il avait reçu le semblable de ce qui a été donné à Moïse !
" Comme s'ils ne récusaient pas ce qui a été donné à Moïse ! Ils disent :
" Ce sont là deux sortes de magie qui se soutiennent ", ajoutant :
" Nous ne croyons ni en l'une ni en l'autre ! "
[28:49]
Dis : " Apportez donc
de la part de Dieu un Livre qui soit un meilleur guide que ces deux-là ; je le
suivrai, si vous êtes véridiques. "
[28:50]
S'ils ne te répondent pas,
sache qu'ils ne suivent que leurs passions. Qui donc est plus égaré que celui
qui suit ses passions sans aucune guidance de la part de Dieu ? Certes, Dieu ne
dirige pas les iniques.
[28:51]
Certes, Nous leur avons
fait parvenir la Parole afin qu'ils puissent réfléchir.
[28:52]
Ceux auxquels Nous avions
donné le Livre avant lui (le Coran) croient en celui-ci.
[28:53]
Lorsqu'on le leur récite,
ils déclarent : " Nous croyons en lui ; il est la Vérité venue de notre
Seigneur ; avant même qu'il arrive, nous étions soumis (muslimûn) ".
[28:54]
Ceux-là recevront par deux
fois leur récompense pour prix de leur patience, parce qu'ils répondent au mal
par le bien et parce qu'ils dépensent en aumônes une part de ce que Nous leur
avons accordé.
[28:55]
Quand ils entendent de
vains propos, ils s'en détournent en disant : " A nous nos actions, à vous
vos actions. Que la paix soit sur vous ! Nous ne cherchons pas à convaincre les
ignorants ! "
[28:56]
Il ne t'est pas donné de
guider qui tu aimes, mais Dieu guide qui Il veut et Il connaît mieux que
quiconque ceux qui sont bien guidés.
[28:57]
Ils disent : " Si nous
suivions avec toi la Guidance, nous serions arrachés à notre terre ".
N'avons-nous pas établi pour eux une enceinte sacrée et sûre où affluent les
produits de toutes sortes que Nous dispensons pour leur subsistance ? Mais la
plupart d'entre eux ne savent pas.
[28:58]
Combien avons-Nous détruit
de cités dont les habitants jouissaient insolemment de leur abondance ! Voici
leurs demeures, restées presque inhabitées après leur mort. Et c'est Nous qui
en avons hérité.
[28:59]
Ton Seigneur n'a pas
détruit de cités avant d'avoir dépêché à leur chef-lieu un envoyé qui leur a lu
Nos versets. Nous ne détruisons aucune cité à moins que ses habitants ne soient
iniques.
[28:60]
Tout ce qui vous a été
donné n'est que jouissance et parure de la vie de ce monde. Ce qui se trouve
auprès de Dieu est meilleur et plus stable. Ne raisonnez-vous pas ?
[28:61]
Quoi ! N'y a-t-il pas de
différence entre celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il
rencontrera l'accomplissement [dans l'Au-delà] et celui à qui Nous avons
accordé les jouissances de la vie de ce monde et qui ensuite, le Jour de la
Résurrection, est appelé à comparaître ?
[28:62]
Le Jour où Il les
interpellera, Dieu leur dira : " Où sont ceux que vous prétendez être Mes
associés ? "
[28:63]
Ceux contre qui la sentence
a été confirmée répondront : " Notre Seigneur ! Voilà ceux que nous avons égarés.
Nous les avons égarés comme nous-mêmes étions égarés. Nous les désavouons
devant Toi ; en fait, ce n'est pas nous qu'ils adoraient ! "
[28:64]
On dira [aux idolâtres] :
" Implorez vos associés ! " Ils les imploreront, mais ils
n'obtiendront aucune réponse et ils verront le châtiment. Que n'avaient-ils été
guidés !
[28:65]
Le Jour où Il les
interpellera, Dieu leur dira : " Qu'avez-vous répondu aux envoyés ? "
[28:66]
Mais ce jour-là, les
messages reçus seront oblitérés à leurs yeux et ils ne parviendront pas même à
s'interroger les uns les autres.
[28:67]
Quant à celui qui se sera
repenti, qui aura cru et aura pratiqué le bien, peut-être sera-t-il parmi les
bienheureux...
[28:68]
Ton Seigneur crée ce qu'Il
veut, et Il choisit ; il n'y a pas de choix pour les hommes. Gloire à Dieu ! Il
est élevé au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
[28:69]
Ton Seigneur connaît ce que
cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
[28:70]
Il est Dieu ! Il n'y a de
dieu que Lui ! A Lui la louange en cette vie et dans la vie dernière ! A Lui le
Jugement, et à Lui vous retournerez.
[28:71]
Dis : " Ne voyez-vous
pas que si Dieu étendait la nuit sur vous en permanence jusqu'au Jour de la
Résurrection, il n'y aurait hormis Lui aucune divinité pour vous apporter une
lumière ? N'entendez-vous pas ? "
[28:72]
Dis : " Ne voyez-vous
pas que si Dieu étendait le jour sur vous en permanence jusqu'au Jour de la
Résurrection, il n'y aurait hormis Lui aucune divinité pour vous apporter une
nuit durant laquelle vous prendriez du repos ? N'avez-vous aucune clairvoyance
? "
[28:73]
Dans Sa miséricorde, Il a
disposé pour vous la nuit pour que vous vous reposiez et le jour pour que vous
recherchiez Sa faveur. Peut-être serez-vous reconnaissants ?
[28:74]
Le Jour où Il appellera les
hommes, Il leur dira : " Où sont ceux que vous prétendez être Mes associés
? "
[28:75]
De chaque communauté Nous
prélèverons un témoin et Nous dirons : " Apportez donc votre preuve !
" Ils sauront alors que la Vérité est à Dieu, et ce qu'ils avaient inventé
les aura délaissés.
[28:76]
Coré (Qârûn) appartenait au
peuple de Moïse, mais il le traitait avec brutalité. Nous lui avions pourtant
donné des trésors si abondants que les seules clés en étaient
[28:77]
Parmi ce que Dieu t'a
accordé, recherche la demeure dernière, sans oublier la part qui t'est donnée
en ce monde. Sois bon comme Dieu est bon pour toi. Ne sème pas le désordre sur la
terre. Dieu n'aime pas les fauteurs de désordre ! "
[28:78]
Coré a déclaré : " Ce
qui m'a été donné, je ne le dois qu'à ma propre science ". Ne savait-il
pas que Dieu avait déjà fait périr parmi les générations précédentes des hommes
plus forts et mieux nantis que lui ? Les coupables [tels que lui] ne seront pas
[même] interrogés sur leurs forfaits.
[28:79]
Puis il est sorti vers son
peuple avec tout son faste. Ceux qui voulaient jouir de la vie de ce monde
s'exclamaient : " Ah ! Puissions-nous posséder des richesses pareilles à
celles qui ont été données à Coré ! Il détient une énorme fortune ! "
[28:80]
Mais ceux auxquels la
Science avait été donnée rétorquaient : " Malheur à vous ! La récompense
de Dieu est meilleure pour celui qui croit et agit pieusement. Seuls la
recevront ceux qui sont patients ".
[28:81]
Nous avons fait engloutir
par la terre Coré et sa maison. Il n'avait, hormis Dieu, aucune troupe pour le
secourir, et personne ne lui porta secours.
[28:82]
Et le matin suivant, ceux
qui avaient souhaité se trouver à sa place s'écrièrent : " Ah, comme il
est vrai que Dieu dispense largement Ses dons et les mesure à qui Il veut parmi
Ses serviteurs ! Si Dieu n'avait pas répandu sur nous Ses bienfaits, Il nous
aurait fait engloutir ; à Dieu ne plaise que les mécréants soient heureux !
"
[28:83]
Cette demeure dernière,
Nous l'assignons à ceux qui ne veulent être ni altiers, ni fauteurs de désordre
sur la terre. L'heureuse fin attend ceux qui craignent Dieu.
[28:84]
Celui qui viendra avec une
bonne action obtiendra mieux qu'elle. Quant à celui qui viendra avec une
mauvaise action, comme tous ceux qui commettent le mal, il ne sera rétribué que
pour ce qu'il a fait.
[28:85]
Certes, Celui qui t'a fait
une obligation de transmettre le Coran te ramènera au lieu de retour. Dis :
" Mon Seigneur sait parfaitement qui est venu en suivant la bonne
direction, et qui se trouve dans un égarement manifeste ".
[28:86]
Tu n'espérais pas que le
Livre te serait envoyé ; cela n'est venu que d'une miséricorde de ton Seigneur.
Ne sois donc pas l'allié des mécréants !
[28:87]
Qu'ils ne te détournent pas
des versets de Dieu après qu'ils t'ont été révélés ! Implore ton Seigneur et ne
sois pas au nombre des associateurs !
[28:88]
N'implore aucune autre
divinité avec Dieu. Il n'y a de dieu que Lui ! Toute chose est périssable sauf
Sa face. A Lui le Jugement, et à Lui vous serez ramenés.