Les Coalisés - Al-Ahzâb
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[33:1]
O Prophète ! Crains Dieu !
N'obéis ni aux incroyants ni aux hypocrites. Dieu est, en vérité, omniscient,
Il est sage.
[33:2]
Conforme-toi à ce qui t'est
révélé par ton Seigneur. Dieu est parfaitement instruit de ce que vous faites.
[33:3]
Remets-t-en à Dieu ! Dieu
suffit comme protecteur.
[33:4]
Dieu n'a pas placé deux
cœurs dans le giron de l'homme ; Il n'a pas fait que vos épouses, lorsque vous
voulez les répudier, soient assimilées à vos mères, et Il n'a pas fait que vos
enfants adoptifs soient comme vos propres enfants. Ce sont là des paroles qui
sortent de votre bouche ; mais Dieu dit la Vérité et Il guide dans le chemin
droit.
[33:5]
Appelez les enfants
adoptifs du nom de leurs pères : ce sera plus juste devant Dieu ; mais si vous
ne connaissez pas leurs pères, ils sont vos frères en religion et vos protégés.
Il n'y a pas de faute à vous reprocher si vous avez agi par erreur, mais
seulement pour ce que vos cœurs ont prémédité. Dieu est pardonneur, clément.
[33:6]
Le Prophète est plus proche
des croyants qu'ils ne le sont entre eux, et ses épouses sont leurs mères.
Parmi les parents par le sang, il en est, d'après le Livre de Dieu, qui ont [en
matière d'héritage] la priorité sur les croyants et les émigrés, à moins que
vous ne vouliez traiter généreusement vos protecteurs. Cela est consigné dans
le Livre.
[33:7]
Lorsque Nous avons conclu l'alliance
avec les Prophètes, et avec toi, et avec Noé, Abraham, Moïse et Jésus, fils de
Marie, c'est une alliance solennelle que Nous avons conclue avec eux
[33:8]
afin que Dieu demande
compte aux véridiques de leur sincérité ; et Il a préparé, pour les mécréants,
un châtiment douloureux.
[33:9]
O vous qui croyez,
souvenez-vous des bienfaits de Dieu envers vous : lorsque les armées fondaient
sur vous, Nous avons envoyé contre elles un ouragan et des armées invisibles.
Dieu voyait parfaitement ce que vous faisiez !
[33:10]
Quand les ennemis fondaient
sur vous de toutes parts, quand vos regards se révulsaient, que les cœurs vous
remontaient à la gorge et que vous vous livriez à de vaines conjectures au
sujet de Dieu,
[33:11]
à ce moment, les croyants
furent éprouvés et violemment ébranlés.
[33:12]
Quand les hypocrites et
ceux dont les cœurs sont atteints d'une maladie disaient : " Dieu et Son
Envoyé ne nous ont fait des promesses que pour nous séduire ",
[33:13]
de même quand certains
d'entre eux disaient : " O gens de Yathrib (Médine) ! Il n'y a pas de
place ici pour vous : retournez donc chez vous ! ", il y eut une partie
d'entre eux qui demandèrent au Prophète la permission de se retirer en disant :
" Nos maisons sont restées sans défense " ; en fait, elles n'étaient
pas menacées, mais ils ne voulaient que s'enfuir.
[33:14]
Si l'ennemi avait alors
fait une percée en certains points de la ville et qu'on leur eût demandé de
trahir, ils y auraient consenti facilement et sans tarder.
[33:15]
Ils s'étaient pourtant,
auparavant, engagés vis-à-vis de Dieu à ne pas tourner le dos. Et l'engagement
pris avec Dieu, il en est demandé compte.
[33:16]
Dis : " La fuite ne
vous servira à rien si vous fuyez la mort ou le combat ; votre jouissance ne
sera alors que de courte durée ".
[33:17]
Dis : " Qui donc vous
mettra hors de l'atteinte de Dieu, qu'Il veuille pour vous un mal ou qu'Il
veuille pour vous une miséricorde ". Ils ne trouveront, en dehors de Dieu,
ni protecteur, ni secoureur.
[33:18]
Dieu sait reconnaître parmi
vous ceux qui prêchent le défaitisme et qui disent à leurs frères : "
Venez à nous ! ", alors qu'eux-mêmes ne montrent guère d'ardeur au combat
[33:19]
et lésinent sur l'aide à
vous accorder. Mais lorsque survient la peur, tu vois qu'ils te regardent les
yeux révulsés comme ceux d'un moribond. Ensuite, une fois la peur dissipée, ils
vous blessent de leurs langues acérées et lésinent sur le bien à accomplir. Ces
gens-là ne croient pas, mais Dieu rendra vaines leurs actions : cela est facile
pour Dieu.
[33:20]
Eux pensent que les
Coalisés ne sont pas repartis. Et, si les coalisés revenaient, ils aimeraient
se retirer au désert, parmi les Bédouins ; ils demanderaient alors de vos
nouvelles ; et même s'ils restaient parmi vous, ils ne combattraient que
faiblement.
[33:21]
Vous avez désormais dans
l'Envoyé de Dieu un bel exemple pour celui qui espère en Dieu et au Jour
dernier et qui pratique beaucoup l'invocation de Dieu.
[33:22]
Lorsque les croyants virent
les Coalisés, ils dirent : " C'est bien là ce que Dieu et Son Envoyé nous
avaient annoncé ! Dieu et Son Envoyé disaient la vérité ! ". Cela ne fit
qu'accroître leur foi et leur soumission.
[33:23]
Il y a, parmi les croyants,
des hommes qui ont été fidèles au pacte qu'ils avaient conclu avec Dieu. Parmi
eux un tel a atteint le terme de sa vie et un autre attend encore ; mais ils
n'ont varié en aucune façon.
[33:24]
Ainsi, Dieu récompense les
sincères pour leur sincérité et Il châtie, s'Il le veut, les hypocrites ou Il
accepte leur repentir. Certes, Dieu est pardonneur, clément.
[33:25]
Dieu a renvoyé ceux qui
mécroient avec leur rage ; ils n'ont obtenu aucun bien ; Dieu a suffi aux
croyants dans le combat ; Dieu est fort et puissant.
[33:26]
Il a fait descendre de
leurs forteresses ceux des Gens du Livre qui s'étaient ralliés aux Coalisés. Il
a jeté l'effroi dans leurs cœurs. Vous avez tué une partie d'entre eux et vous
en avez réduit une autre en captivité.
[33:27]
Ils vous a donné en
héritage leur pays, leurs habitations, leur richesses, et une terre que vos
pieds n'avaient jamais foulée. Dieu est puissant sur toute chose.
[33:28]
O Prophète ! Dis à tes
épouses : " Si vous désirez la vie de ce monde et son faste, venez : je
vous accorderai quelques avantages et je vous donnerai un congé honorable.
[33:29]
Et si vous désirez Dieu,
Son Envoyé et la demeure dernière, sachez que Dieu a préparé une magnifique
récompense pour celles d'entre vous qui font le bien ".
[33:30]
O femmes du Prophète !
Celle d'entre vous qui se rendra coupable d'une turpitude manifeste recevra le
double du châtiment. Cela est facile pour Dieu.
[33:31]
Quant à celle d'entre vous
qui est dévouée à Dieu et à Son Envoyé, à celle qui agit pieusement, Nous lui
accorderons sa récompense par deux fois et Nous lui avons préparé une généreuse
provision.
[33:32]
O femmes du Prophète ! Vous
n'êtes pas comme une femme parmi d'autres. Si vous craignez Dieu, ne soyez pas
trop familières dans vos propos afin que celui dont le cœur est malade ne vous
convoite pas. Usez d'un langage convenable.
[33:33]
Restez dans vos maisons, ne
paradez pas comme le faisaient les femmes au temps de l'ancienne ignorance.
Accomplissez la prière, faites l'aumône, obéissez à Dieu et à Son Envoyé. O
gens de la Maison, Dieu veut seulement écarter de vous la souillure et vous
purifier complètement.
[33:34]
Femmes, souvenez-vous des
versets de Dieu, avec leur sagesse, qui ont été récités dans vos maisons. Dieu
est, en vérité, subtil, informé de tout.
[33:35]
Certes, ceux qui sont soumis
à Dieu et celles qui Lui sont soumises, les croyants et les croyantes, les
dévots et les dévotes, les hommes sincères et les femmes sincères, ceux et
celles qui sont patients, ceux et celles qui redoutent Dieu, ceux et celles qui
pratiquent l'aumône, ceux et celles qui jeûnent, ceux et celles qui sont
chastes, ceux et celles qui pratiquent beaucoup l'invocation, pour eux Dieu a
préparé un pardon et une magnifique récompense.
[33:36]
Il n'appartient pas à un
croyant ou une croyante, lorsque Dieu et Son Envoyé ont décidé une chose,
d'exercer un choix sur leur affaire. Celui qui désobéit à Dieu et à Son Envoyé
s'égare dans un égarement manifeste.
[33:37]
Rappelle-toi le temps où tu
disais à celui que Dieu avait comblé de bienfaits et que tu avais comblé de
bienfaits : " Garde ton épouse et crains Dieu ". Tu cachais en
toi-même ce que Dieu allait rendre public ; tu craignais les hommes, mais Dieu
est plus digne que tu Le craignes. Puis, quand Zaïd eut cessé tout commerce
avec son épouse, Nous te l'avons donnée pour femme afin qu'il n'y ait pas de
faute à reprocher aux croyants au sujet des épouses de leurs fils adoptifs,
quand ceux-ci ont cessé tout commerce avec elles. L'ordre de Dieu doit être
exécuté.
[33:38]
Il n'y a rien à reprocher
au Prophète au sujet de ce que Dieu a décrété pour lui, conformément à la
coutume instituée par Dieu pour ceux qui vécurent dans le passé - l'ordre de
Dieu est un décret inéluctable -,
[33:39]
ceux qui transmettaient les
messages de Dieu et qui Le craignaient, ne craignant nul autre que Lui. Dieu
suffit pour tenir le compte de tout.
[33:40]
Muhammad n'est le père
d'aucun homme parmi les vôtres, mais il est l'Envoyé de Dieu et le sceau des
prophètes. Dieu est parfait connaisseur de toute chose.
[33:41]
O vous qui croyez ! Invoquez
beaucoup Allâh,
[33:42]
et glorifiez-Le matin et
soir !
[33:43]
C'est Lui qui prie sur
vous, ainsi que Ses anges, pour vous faire sortir des ténèbres vers la lumière.
Il est clément envers les croyants.
[33:44]
La salutation qui les
accueillera le Jour où ils Le rencontreront sera : " Paix (salâm) ! "
Il a préparé pour eux une généreuse récompense.
[33:45]
O Prophète ! Nous t'avons
envoyé comme témoin, comme annonciateur de bonne nouvelle et comme avertisseur,
[33:46]
comme celui qui appelle à Dieu
avec Sa permission, et comme un brillant luminaire.
[33:47]
Annonce aux croyants qu'une
grande Faveur les attend de la part de Dieu.
[33:48]
N'obéis ni aux mécréants ni
aux hypocrites, ne prête pas attention à leur hostilité et mets ta confiance en
Dieu, car Dieu suffit comme protecteur.
[33:49]
O vous qui croyez ! Quand
vous épousez des croyantes et qu'ensuite vous les répudiez avant de les avoir
touchées, vous n'avez pas à leur imposer une période de viduité. Donnez-leur quelque
bien et congédiez-les décemment.
[33:50]
O Prophète ! Nous avons
déclaré licites pour toi les épouses auxquelles tu as donné leur douaire, les
captives que Dieu t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles
de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, les filles de tes
tantes maternelles qui ont émigré avec toi, ainsi que toute femme croyante qui
se serait vouée au Prophète, à condition que le Prophète ait voulu l'épouser.
Ceci est un privilège qui t'est accordé, à l'exclusion des autres croyants.
Nous savons ce que Nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et de leurs
esclaves, de manière à ce qu'il n'y ait aucun grief contre toi. Dieu est
pardonneur, clément !
[33:51]
D'entre tes épouses, tu
fais attendre celle que tu veux, tu retiens près de toi celle que tu veux, et
Il n'y a pas de reproche à te faire si tu recherches de nouveau l'une de celles
que tu avais délaissées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur
éviter la tristesse, à les satisfaire toutes de ce que tu leur accordes. Dieu
sait ce qui est dans vos cœurs. Dieu est omniscient et Il est plein de
mansuétude.
[33:52]
Il ne t'est plus permis
d'épouser d'autres femmes ni d'en prendre d'autres en échange des tiennes, même
si tu es charmé par la beauté de certaines d'entre elles, sauf s'il s'agit
d'esclaves ou de captives en ta possession. Dieu veille parfaitement sur toute
chose.
[33:53]
O vous qui croyez !
N'entrez pas dans les demeures du Prophète pour y prendre un repas avant qu'on
vous le permette, et ne soyez pas là à attendre que le repas soit préparé. Mais
lorsque vous y êtes conviés, entrez, et après avoir mangé retirez-vous sans
entreprendre des conversations familières. Cela incommode le Prophète, mais il
a honte de vous le dire. Dieu, Lui, n'a pas honte de la vérité. Quand vous
demandez quelque faveur aux femmes du Prophète, faites-le derrière un voile.
Cela est plus pur pour vos cœurs et pour leurs cœurs. Vous ne devez pas
offenser l'Envoyé de Dieu, ni jamais vous marier avec ses anciennes épouses :
ce serait, de votre part, une très lourde faute devant Dieu.
[33:54]
Que vous manifestiez une
chose ou que vous la teniez secrète, Dieu connaît parfaitement toute chose.
[33:55]
Il n'y a nulle faute pour
les croyantes [à paraître dévoilées] devant leurs pères, leurs fils, leurs
frères, les fils de leurs frères, les fils de leurs sœurs et devant leurs
femmes de compagnie et leurs esclaves. Qu'elles craignent Dieu ! Dieu est, en
vérité, témoin de toute chose.
[33:56]
Certes, Dieu et Ses anges prient
sur le Prophète. O vous qui croyez, priez sur lui et adressez-lui vos
salutations.
[33:57]
Ceux qui offensent Dieu et
Son Envoyé, Dieu les maudit en ce monde et dans l'Autre, et Il leur prépare un
châtiment ignominieux.
[33:58]
Et ceux qui offensent les
croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité se chargent d'une infamie
et d'un péché évident.
[33:59]
O Prophète ! Dis à tes
épouses, à tes filles et aux femmes des croyants de ramener sur elles un pan de
leur mante. Ainsi, elles seront plus facilement reconnues et ne seront pas
offensées. Dieu est pardonneur, clément !
[33:60]
Si les hypocrites, ceux
dont les cœurs sont malades et ceux qui fomentent des troubles à Médine ne
cessent pas leurs agissements, Nous te lancerons en campagne contre eux et ils
ne seront plus longtemps tes voisins dans cette cité.
[33:61]
Ils seront maudits. En
quelque lieu qu'ils se trouvent, ils seront capturés et mis à mort.
[33:62]
Telle est la coutume que
Dieu a établie pour ceux qui ont vécu auparavant, et tu ne trouveras pas de
changement dans la coutume de Dieu.
[33:63]
Les hommes t'interrogent au
sujet de l'Heure : dis : " Dieu seul en a connaissance. " Qui donc
pourrait te faire savoir s'il se peut que l'Heure soit proche ?
[33:64]
Certes, Dieu maudit les mécréants
et Il a préparé pour eux une fournaise
[33:65]
où ils demeureront à jamais
sans trouver ni protecteur, ni secoureur.
[33:66]
Le Jour où leurs visages se
tordront de tous côtés dans le Feu, ils diront : " Malheur à nous ! Si
seulement nous avions obéi à Dieu et avions obéi à l'Envoyé ! "
[33:67]
Et ils diront : "
Notre Seigneur ! Nous avons obéi à nos chefs, à nos grands, et ils nous ont
égaré du droit chemin.
[33:68]
Notre Seigneur !
Envoie-leur un double châtiment et jette sur eux une grande malédiction !
"
[33:69]
O vous qui croyez ! Ne
faites pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Dieu l'a innocenté de leurs
accusations et il a reçu auprès de Dieu une place honorable.
[33:70]
O vous qui croyez, craignez
Dieu et parlez avec droiture ;
[33:71]
Il rendra vos actions plus
méritoires et pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Dieu et à Son Envoyé
jouira d'un bonheur ineffable.
[33:72]
Nous avions, en vérité,
proposé le dépôt sacré aux cieux, à la terre et aux montagnes, mais ils ont
refusé de s'en charger ; ils en ont été effrayés et c'est l'homme qui s'en est
chargé. Mais il s'est montré pervers, ignare.
[33:73]
Il a donc fallu que Dieu
châtie les hypocrites, hommes et femmes, les associateurs, hommes et femmes, et
qu'Il revienne vers les croyants et vers les croyantes. Dieu est pardonneur,
clément !