Les Appartements - Al-Hujurât
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[49:1]
O vous qui croyez ! Ne soyez pas présomptueux envers Dieu et envers Son
Envoyé ! Craignez Dieu ! En
vérité, Dieu entend tout et Il sait tout.
[49:2]
O vous qui croyez ! N'élevez pas la voix au-dessus de
[49:3]
Ceux qui baissent la voix
en présence de Son Envoyé sont vraiment ceux dont Dieu a sondé les cœurs pour
en éprouver la crainte révérencielle. Ils obtiendront un pardon et une
récompense magnifique.
[49:4]
Ceux qui t'interpellent de
l'extérieur de tes appartements sont, pour la plupart, des gens qui n'ont pas
de tête.
[49:5]
S'ils patientaient jusqu'à
ce que tu sortes à leur rencontre, ce serait préférable pour eux. Mais Dieu est
pardonneur, clément.
[49:6]
O vous qui croyez ! Si
quelqu'un de mal intentionné vous apporte une nouvelle, soyez circonspects ;
car si, par ignorance, vous nuisiez à certaines personnes, vous auriez à vous
repentir d'avoir agi ainsi.
[49:7]
Sachez que l'Envoyé de Dieu
est parmi vous. S'il vous obéissait en bien des choses, vous tomberiez dans des
difficultés. Mais Dieu vous a fait aimer la foi ; Il l'a rendue belle à vos
cœurs, tandis qu'Il vous a fait détester la mécréance, la perversité et la
désobéissance. Ceux-là sont les bien dirigés,
[49:8]
par la grâce de Dieu et Son
bienfait. Dieu est omniscient, sage.
[49:9]
Si deux groupes de croyants
se combattent, réconciliez-les. Et si l'un des deux se dresse encore contre
l'autre, combattez celui qui sème la discorde jusqu'à ce qu'il s'incline devant
l'ordre de Dieu. S'il s'incline, rétablissez la paix entre les deux groupes
avec justice et équité. Certes, Dieu aime ceux qui sont équitables !
[49:10]
Les croyants sont frères.
Instaurez donc la paix entre vos frères, et craignez Dieu ! Peutêtre vous
sera-t-il fait miséricorde...
[49:11]
O vous qui croyez ! Qu'il
n'y ait pas des hommes qui se moquent des autres ; il se pourrait que ceux-ci
fussent meilleurs que les railleurs ; et que les femmes ne se moquent pas des
autres femmes ; il se pourrait que celles-ci fussent meilleures que les
railleuses. Ne vous diffamez pas entre vous ; et ne vous donnez pas de
sobriquets. Le nom injurieux est détestable entre ceux qui ont reçu la foi.
Quiconque ne se repent pas de ses fautes fait partie des iniques.
[49:12]
O vous qui croyez ! Evitez
de trop conjecturer sur autrui : il y a des conjectures qui sont des péchés. Ne
vous espionnez pas ! Ne médisez pas les uns des autres. L'un d'entre vous
aimerait-il manger la chair de son frère mort ? Non, vous en auriez horreur !
Craignez Dieu ! Certes, Dieu agrée le repentir, Il est clément !
[49:13]
O vous, les hommes ! Nous vous
avons créés d'un mâle et d'une femelle. Nous vous avons constitués en peuples
et en tribus pour que vous vous connaissiez mutuellement. En vérité, le plus
noble d'entre vous auprès de Dieu est celui qui l'emporte en piété. Dieu est
omniscient, Il est instruit de tout.
[49:14]
Les Arabes du désert disent
: " Nous croyons ! ". Dis leur : " Vous ne croyez pas , mais
dites plutôt : "nous avons embrassé l'Islam," car la foi n'est pas
encore entrée dans vos cœurs. " Si vous obéissez à Dieu et à Son Envoyé, Dieu
ne vous fera rien perdre de vos [bonnes] actions. Dieu est pardonneur, clément.
[49:15]
Seuls sont vraiment
croyants ceux qui croient en Dieu et en Son Envoyé sans jamais douter par la
suite, et qui combattent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin de
Dieu. Ceux-là sont les sincères.
[49:16]
Dis : "
Enseignerez-vous à Dieu votre religion, à Dieu qui sait ce qui est dans les
cieux et sur la terre, à Dieu qui connaît parfaitement toute chose ? "
[49:17]
Ils disent qu'en embrassant
l'Islam ils t'ont fait une faveur. Réponds-leur : " Ne dites pas que votre
islam est une faveur que vous m'avez faite. Non ! C'est Dieu qui vous a fait
une faveur en vous guidant vers la foi, si vous êtes sincères ! "
[49:18]
Certes, Dieu connaît le
mystère des cieux et de la terre, et Dieu voit parfaitement ce que vous faites.